YOU SAID:
The soil that had so early borne the black flower of civilized society, a prison. But, on one side of the portal, and rooted almost at the threshold, was a wild rose-bush, covered, in this month of June
INTO JAPANESE
それまでに文明社会の黒い花、刑務所を産んだ土。しかし、ポータルの一方の側にあり、ほぼ限界に根ざした、6月の今月の、覆われた野生のバラの木
BACK INTO ENGLISH
By then, the black flowers of civilized society, the soil that has given birth to prisons. However, on one side of the portal, covered wild rose trees of this month of June, almost rooted in the limit
INTO JAPANESE
それまでに、文明社会の黒い花、刑務所を出産した土壌。しかし、ポータルの一方の側で、6月の今月の覆われた野生のバラの木、ほとんど限界に根ざして
BACK INTO ENGLISH
By then, the black flowers of civilized society, the soil that gave birth to prisons. However, on one side of the portal, the wild rose trees covered this month of June, almost rooted in the limit
INTO JAPANESE
それまでに、文明社会の黒い花、刑務所を生み出した土。しかし、ポータルの一方の側では、野生のバラの木が6月の今月を覆い、ほとんど限界に根ざしていました
BACK INTO ENGLISH
By then, the black flowers of civilized society, the soil that created the prison. However, on one side of the portal, wild rose trees covered the month of June and were almost rooted in the limit
INTO JAPANESE
それまでに、文明社会の黒い花、刑務所を作成した土。しかし、ポータルの片側では、野生のバラの木が6月を覆い、ほとんど限界に根ざしていました
BACK INTO ENGLISH
By then, the black flowers of civilized society, the soil that created the prison. However, on one side of the portal, wild rose trees covered June and were mostly rooted
INTO JAPANESE
それまでに、文明社会の黒い花、刑務所を作成した土。しかし、ポータルの片側では、野生のバラの木が6月を覆い、ほとんどが根ざしていました
BACK INTO ENGLISH
By then, the black flowers of civilized society, the soil that created the prison. However, on one side of the portal, wild rose trees covered June and most were rooted
INTO JAPANESE
それまでに、文明社会の黒い花、刑務所を作成した土。しかし、ポータルの一方の側では、6月には野生のバラの木が覆われていて、そのほとんどは根付いていました。
BACK INTO ENGLISH
By then, the black flowers of civilized society, the soil that created the prison. However, on one side of the portal, wild rose trees were covered in June, most of which were rooted.
INTO JAPANESE
それまでに、文明社会の黒い花、刑務所を作成した土。しかし、ポータルの片側では、6月に野生のバラの木が覆われていました。
BACK INTO ENGLISH
By then, the black flowers of civilized society, the soil that created the prison. However, one side of the portal was covered with wild rose trees in June.
INTO JAPANESE
それまでに、文明社会の黒い花、刑務所を作成した土。しかし、6月に入り口の片側は野生のバラの木で覆われていました。
BACK INTO ENGLISH
By then, the black flowers of civilized society, the soil that created the prison. However, in June one side of the entrance was covered with wild rose trees.
INTO JAPANESE
それまでに、文明社会の黒い花、刑務所を作成した土。しかし、6月に入り口の片側は野生のバラの木で覆われていました。
BACK INTO ENGLISH
By then, the black flowers of civilized society, the soil that created the prison. However, in June one side of the entrance was covered with wild rose trees.
You've done this before, haven't you.