YOU SAID:
The snow glows white on the mountain tonight. Not a footprint to be seen.
INTO JAPANESE
雪は今夜、山の上に白を点灯します。見られるようにないフット プリント。
BACK INTO ENGLISH
Snow tonight, on the mountain glows white. Can be seen as no footprint.
INTO JAPANESE
白い山の輝きで今夜、雪が降る。ないフット プリントとして見なすことができます。
BACK INTO ENGLISH
In the glow of the White Mountain it's snowing tonight. You can be regarded as no footprint.
INTO JAPANESE
白い山の輝きで今夜雪です。あなたはフット プリントをみなすことができません。
BACK INTO ENGLISH
In the glow of the White Mountains is snow tonight. You cannot consider the footprint.
INTO JAPANESE
白い山の輝きで雪を今夜です。フット プリントを考慮することはできません。
BACK INTO ENGLISH
In the glow of the White Mountains is snow tonight. You cannot consider the footprint.
You love that! Don't you?