YOU SAID:
The snow falls again, as the doves are flocking over the land again. The mountains are beautiful, as they stand so tall, as nature is it's own beauty
INTO JAPANESE
再び雪が降り、鳩が再び陸地に群がり始めます。山は高くそびえ立っているので美しい、自然はそれ自体が美しい
BACK INTO ENGLISH
It snows again and the pigeons begin to flock to the land again. Mountains are beautiful because they are so high; nature is beautiful in itself.
INTO JAPANESE
再び雪が降り、ハトが再び陸地に集まり始めます。山は高いからこそ美しいのです。自然はそれ自体が美しい。
BACK INTO ENGLISH
It snows again and the pigeons begin to flock to the land again. Mountains are beautiful precisely because they are high. Nature is beautiful in itself.
INTO JAPANESE
再び雪が降り、ハトが再び陸地に集まり始めます。山は高いからこそ美しい。自然はそれ自体が美しいです。
BACK INTO ENGLISH
It snows again and the pigeons begin to flock to the land again. Mountains are beautiful precisely because they are high. Nature is beautiful in itself.
Come on, you can do better than that.