YOU SAID:
The small child held resentment towards his dad. He felt he should've never married his new wife because she is an absolute witch.
INTO JAPANESE
小さな子供は、彼のお父さんに向かって憤慨した。彼女は絶対魔女であるので、彼は新しい妻と結婚したことはないはずだったと感じました。
BACK INTO ENGLISH
A small child resented his father. Since she is absolutely a witch, I felt he was supposed to have never married a new wife.
INTO JAPANESE
小さな子供が父親に怒った。彼女は絶対に魔女なので、新しい妻と結婚したことはないと思った。
BACK INTO ENGLISH
A small child got angry with his father. She was absolutely a witch, so I thought that I never got married to a new wife.
INTO JAPANESE
小さな子供が父親に腹を立てました。彼女は絶対に魔女だったので、私は新しい妻と結婚したことはないと思った。
BACK INTO ENGLISH
A small child got angry with his father. She was absolutely a witch, so I thought that I never got married to a new wife.
You love that! Don't you?