YOU SAID:
The slight distortion that I think is present bumps what would be a 1 to a 2.
INTO JAPANESE
私が存在すると思うわずかな歪みは、1から2になるものをバンプします。
BACK INTO ENGLISH
The slightest distortion I think exists bumps what goes from one to two.
INTO JAPANESE
私が存在すると思うわずかな歪みは、1から2へのものをバンプします。
BACK INTO ENGLISH
The slightest distortion I think exists bumps things from 1 to 2.
INTO JAPANESE
私が存在すると思うわずかな歪みは、物事を1から2にバンプします。
BACK INTO ENGLISH
The slightest distortion I think exists bumps things from one to two.
INTO JAPANESE
私が存在すると思うわずかな歪みは、物事を1から2にぶつけます。
BACK INTO ENGLISH
The slight distortion I think exists bumps things from one to two.
INTO JAPANESE
私が存在すると思うわずかな歪みは、物事を1から2にぶつけます。
BACK INTO ENGLISH
The slight distortion I think exists bumps things from one to two.
This is a real translation party!