YOU SAID:
The sky is red and the grass is gray, it is raining red and sharp rocks from the sky come crashing down and not even the lighthouse can make the sea look blue or green.
INTO JAPANESE
空は赤く、草は灰色で、赤く雨が降っていて、空からの鋭い岩がcrash落し、灯台でさえ海を青や緑に見せることはできません。
BACK INTO ENGLISH
The sky is red, the grass is gray, it is raining red, the sharp rocks from the sky crash, and even the lighthouse cannot make the sea look blue or green.
INTO JAPANESE
空は赤く、草は灰色で、雨は赤く、空からの鋭い岩はlight落し、灯台でさえ海を青や緑に見せることはできません。
BACK INTO ENGLISH
The sky is red, the grass is gray, the rain is red, the sharp rocks from the sky fall, and even the lighthouse cannot make the sea look blue or green.
INTO JAPANESE
空は赤、草は灰色、雨は赤、空の鋭い岩が落ち、灯台でさえ海を青や緑に見せることはできません。
BACK INTO ENGLISH
The sky is red, the grass is gray, the rain is red, the sharp rocks of the sky fall, and even the lighthouse cannot make the sea look blue or green.
INTO JAPANESE
空は赤、草は灰色、雨は赤、空の鋭い岩が落ち、灯台でさえ海を青や緑に見せることはできません。
BACK INTO ENGLISH
The sky is red, the grass is gray, the rain is red, the sharp rocks of the sky fall, and even the lighthouse cannot make the sea look blue or green.
Yes! You've got it man! You've got it