YOU SAID:
the sky is falling into my mouth, it tastes pretty good. The sky tastes like creamy chocolate
INTO JAPANESE
空が口の中に落ちてきて、なかなかおいしい。空はクリーミーなチョコレートのような味がする
BACK INTO ENGLISH
The sky fell into my mouth and it was quite delicious. The sky tastes like creamy chocolate.
INTO JAPANESE
空が口の中に落ちて、なかなか美味しかったです。空はクリーミーなチョコレートのような味がする。
BACK INTO ENGLISH
The sky fell into my mouth and it was delicious. The sky tastes like creamy chocolate.
INTO JAPANESE
空が口の中に落ちて美味しかった。空はクリーミーなチョコレートのような味がする。
BACK INTO ENGLISH
The sky fell into my mouth and was delicious. The sky tastes like creamy chocolate.
INTO JAPANESE
空が私の口の中に落ちて、美味しかった。空はクリーミーなチョコレートのような味がする。
BACK INTO ENGLISH
The sky fell into my mouth and it was delicious. The sky tastes like creamy chocolate.
INTO JAPANESE
空が口の中に落ちて美味しかった。空はクリーミーなチョコレートのような味がする。
BACK INTO ENGLISH
The sky fell into my mouth and was delicious. The sky tastes like creamy chocolate.
INTO JAPANESE
空が私の口の中に落ちて、美味しかった。空はクリーミーなチョコレートのような味がする。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium