YOU SAID:
The sky is blue because of the atmospheric optical effect known as Raleigh scattering.
INTO JAPANESE
ローリーと呼ばれる大気光学効果のため空は青く散乱。
BACK INTO ENGLISH
For atmospheric optical effect known as Raleigh scattering blue sky.
INTO JAPANESE
大気光学効果ローリー青空を散乱として知られています。
BACK INTO ENGLISH
Atmospheric optical effect Raleigh sky known as the scattering.
INTO JAPANESE
大気光散乱として知られているローリー空に影響を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Raleigh sky is known as atmospheric scattering will be affected.
INTO JAPANESE
ローリー空は、大気による散乱を受けることとして知られています。
BACK INTO ENGLISH
Raleigh sky is known as affected by atmospheric scattering.
INTO JAPANESE
ローリーの空は、大気による散乱の影響を受けるように知られています。
BACK INTO ENGLISH
Raleigh sky is known as affected by atmospheric scattering.
That didn't even make that much sense in English.