YOU SAID:
the sky above the port was the color of television, tuned to a dead channel. that is, it was a clear blue day. televisions don't snow any more, and neither does the world.
INTO JAPANESE
港の上の空は、放送されていないチャンネルに合わせたテレビの色だった。つまり、その日は晴れた青い日でした。テレビにはもう雪が降らないし、世界にも雪が降らない。
BACK INTO ENGLISH
The sky above the harbor was the color of a television tuned to a channel that wasn't being broadcast. So it was a sunny blue day. It doesn't snow on TV anymore, and it doesn't snow in the world anymore.
INTO JAPANESE
港の上の空は、放送されていないチャンネルに合わせたテレビの色でした。それで、それは晴れた青い日でした。テレビではもう雪は降らないし、世界でももう雪は降らない。
BACK INTO ENGLISH
The sky above the harbor was the color of a television tuned to an off-air channel. So it was a sunny blue day. It doesn't snow on TV anymore, and it doesn't snow in the world anymore.
INTO JAPANESE
港の上の空は、放送チャンネルに合わせたテレビの色だった。それで、それは晴れた青い日でした。テレビではもう雪は降らないし、世界でももう雪は降らない。
BACK INTO ENGLISH
The sky above the port was the color of a television tuned to a broadcast channel. So it was a sunny blue day. It doesn't snow on TV anymore, and it doesn't snow in the world anymore.
INTO JAPANESE
港の上の空は放送チャンネルに合わせたテレビの色だった。それで、それは晴れた青い日でした。テレビではもう雪は降らないし、世界でももう雪は降らない。
BACK INTO ENGLISH
The sky above the port was the color of a television tuned to a broadcast channel. So it was a sunny blue day. It doesn't snow on TV anymore, and it doesn't snow in the world anymore.
Okay, I get it, you like Translation Party.