Translated Labs

YOU SAID:

The sixth sick sheik's sixth sheep's sick. Peter Piper picked a peck of pickled peppers. She sells seashells by the sea shore. Freshly-fried flying fish.

INTO JAPANESE

6 病気の族長の六番目の羊は病気です。 ピーター ・ パイパーは 1 ペックの酢漬け。 彼女は海岸で貝殻を売っています。 揚げたてトビウオ。

BACK INTO ENGLISH

6 6 second chieftain of sick sheep is sick. Peter Piper picked a peck of pickled peppers? She sells seashells on the shore. Freshly fried flying fish.

INTO JAPANESE

6 病気の羊のチーフテンは病気 6 秒。 ピーター ・ パイパーは 1 ペックの酢漬け? 彼女は海岸で貝殻を売っています。揚げたてのトビウオ。

BACK INTO ENGLISH

6 sick sick sheep chieftains seconds 6. Peter Piper picked a peck of pickled peppers? She sells seashells on the shore. Fried fresh flying fish.

INTO JAPANESE

6 病気病気の羊のチーフテン秒 6。 ピーター ・ パイパーは 1 ペックの酢漬け?彼女は海岸で貝殻を売っています。揚げ新鮮なトビウオ。

BACK INTO ENGLISH

6 sick sick sheep chieftain seconds 6. Is Peter Piper picked a peck of pickled peppers? she sells the seashells on the shore. Fresh fried flying fish.

INTO JAPANESE

6 病気病気の羊族長秒 6。ピーター ・ パイパーは 1 ペックの酢漬けを選んだか。彼女は海岸で貝殻を売っています。新鮮な揚げトビウオ。

BACK INTO ENGLISH

6 sick sick sheep chieftain seconds 6. Peter Piper picked a peck of pickled peppers? She sells seashells on the shore. Freshly fried flying fish.

INTO JAPANESE

6 病気病気の羊族長秒 6。ピーター ・ パイパーは 1 ペックの酢漬け?彼女は海岸で貝殻を売っています。揚げたてのトビウオ。

BACK INTO ENGLISH

6 sick sick sheep chieftain seconds 6. Is Peter Piper picked a peck of pickled peppers? she sells the seashells on the shore. Fried fresh flying fish.

INTO JAPANESE

6 病気病気の羊族長秒 6。ピーター ・ パイパーは 1 ペックの酢漬けを選んだか。彼女は海岸で貝殻を売っています。揚げ新鮮なトビウオ。

BACK INTO ENGLISH

6 sick sick sheep chieftain seconds 6. Peter Piper picked a peck of pickled peppers? She sells seashells on the shore. Fresh fried flying fish.

INTO JAPANESE

6 病気病気の羊族長秒 6。ピーター ・ パイパーは 1 ペックの酢漬け?彼女は海岸で貝殻を売っています。新鮮な揚げトビウオ。

BACK INTO ENGLISH

6 sick sick sheep chieftain seconds 6. Is Peter Piper picked a peck of pickled peppers? she sells the seashells on the shore. Freshly fried flying fish.

INTO JAPANESE

6 病気病気の羊族長秒 6。ピーター ・ パイパーは 1 ペックの酢漬けを選んだか。彼女は海岸で貝殻を売っています。揚げたてのトビウオ。

BACK INTO ENGLISH

6 sick sick sheep chieftain seconds 6. Peter Piper picked a peck of pickled peppers? She sells seashells on the shore. Fried fresh flying fish.

INTO JAPANESE

6 病気病気の羊族長秒 6。ピーター ・ パイパーは 1 ペックの酢漬け?彼女は海岸で貝殻を売っています。揚げ新鮮なトビウオ。

BACK INTO ENGLISH

6 sick sick sheep chieftain seconds 6. Is Peter Piper picked a peck of pickled peppers? she sells the seashells on the shore. Fresh fried flying fish.

INTO JAPANESE

6 病気病気の羊族長秒 6。ピーター ・ パイパーは 1 ペックの酢漬けを選んだか。彼女は海岸で貝殻を売っています。新鮮な揚げトビウオ。

BACK INTO ENGLISH

6 sick sick sheep chieftain seconds 6. Peter Piper picked a peck of pickled peppers? She sells seashells on the shore. Freshly fried flying fish.

INTO JAPANESE

6 病気病気の羊族長秒 6。ピーター ・ パイパーは 1 ペックの酢漬け?彼女は海岸で貝殻を売っています。揚げたてのトビウオ。

BACK INTO ENGLISH

6 sick sick sheep chieftain seconds 6. Is Peter Piper picked a peck of pickled peppers? she sells the seashells on the shore. Fried fresh flying fish.

INTO JAPANESE

6 病気病気の羊族長秒 6。ピーター ・ パイパーは 1 ペックの酢漬けを選んだか。彼女は海岸で貝殻を売っています。揚げ新鮮なトビウオ。

BACK INTO ENGLISH

6 sick sick sheep chieftain seconds 6. Peter Piper picked a peck of pickled peppers? She sells seashells on the shore. Fresh fried flying fish.

INTO JAPANESE

6 病気病気の羊族長秒 6。ピーター ・ パイパーは 1 ペックの酢漬け?彼女は海岸で貝殻を売っています。新鮮な揚げトビウオ。

BACK INTO ENGLISH

6 sick sick sheep chieftain seconds 6. Is Peter Piper picked a peck of pickled peppers? she sells the seashells on the shore. Freshly fried flying fish.

INTO JAPANESE

6 病気病気の羊族長秒 6。ピーター ・ パイパーは 1 ペックの酢漬けを選んだか。彼女は海岸で貝殻を売っています。揚げたてのトビウオ。

BACK INTO ENGLISH

6 sick sick sheep chieftain seconds 6. Peter Piper picked a peck of pickled peppers? She sells seashells on the shore. Fried fresh flying fish.

INTO JAPANESE

6 病気病気の羊族長秒 6。ピーター ・ パイパーは 1 ペックの酢漬け?彼女は海岸で貝殻を売っています。揚げ新鮮なトビウオ。

BACK INTO ENGLISH

6 sick sick sheep chieftain seconds 6. Is Peter Piper picked a peck of pickled peppers? she sells the seashells on the shore. Fresh fried flying fish.

INTO JAPANESE

6 病気病気の羊族長秒 6。ピーター ・ パイパーは 1 ペックの酢漬けを選んだか。彼女は海岸で貝殻を売っています。新鮮な揚げトビウオ。

BACK INTO ENGLISH

6 sick sick sheep chieftain seconds 6. Peter Piper picked a peck of pickled peppers? She sells seashells on the shore. Freshly fried flying fish.

INTO JAPANESE

6 病気病気の羊族長秒 6。ピーター ・ パイパーは 1 ペックの酢漬け?彼女は海岸で貝殻を売っています。揚げたてのトビウオ。

BACK INTO ENGLISH

6 sick sick sheep chieftain seconds 6. Is Peter Piper picked a peck of pickled peppers? she sells the seashells on the shore. Fried fresh flying fish.

INTO JAPANESE

6 病気病気の羊族長秒 6。ピーター ・ パイパーは 1 ペックの酢漬けを選んだか。彼女は海岸で貝殻を売っています。揚げ新鮮なトビウオ。

BACK INTO ENGLISH

6 sick sick sheep chieftain seconds 6. Peter Piper picked a peck of pickled peppers? She sells seashells on the shore. Fresh fried flying fish.

INTO JAPANESE

6 病気病気の羊族長秒 6。ピーター ・ パイパーは 1 ペックの酢漬け?彼女は海岸で貝殻を売っています。新鮮な揚げトビウオ。

BACK INTO ENGLISH

6 sick sick sheep chieftain seconds 6. Is Peter Piper picked a peck of pickled peppers? she sells the seashells on the shore. Freshly fried flying fish.

INTO JAPANESE

6 病気病気の羊族長秒 6。ピーター ・ パイパーは 1 ペックの酢漬けを選んだか。彼女は海岸で貝殻を売っています。揚げたてのトビウオ。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20May21
1
votes