YOU SAID:
The site is incredibly simple: you enter any English phrase you can think of, and it uses Google's automated translator to convert it into Japanese. And then it translates it back into English. And back into Japanese.Aug 7, 2009
INTO JAPANESE
このサイトは信じられないほどシンプルです。思いつく限りの英語フレーズを入力すると、Google の自動翻訳機能が日本語に変換します。そしてそれを英語に翻訳し直します。そして日本語に戻りました。2009 年 8 月 7 日
BACK INTO ENGLISH
This site is incredibly simple. Type in any English phrase you can think of and Google's automatic translation feature will translate it into Japanese. and translate it back into English. Then I went back to Japanese. August 7, 2009
INTO JAPANESE
このサイトは驚くほどシンプルです。思いつく限りの英語フレーズを入力すると、Google の自動翻訳機能が日本語に翻訳してくれます。そしてそれを英語に翻訳し直します。その後日本語に戻りました。 2009 年 8 月 7 日
BACK INTO ENGLISH
The site is surprisingly simple. Enter as many English phrases as you can think of, and Google's automatic translation function will translate them into Japanese. and translate it back into English. After that, I went back to Japanese. August 7, 2009
INTO JAPANESE
サイトは驚くほどシンプルです。思いつく限りの英語フレーズを入力すると、Google の自動翻訳機能が日本語に翻訳します。そしてそれを英語に翻訳し直します。その後、日本語に戻りました。 2009 年 8 月 7 日
BACK INTO ENGLISH
The site is surprisingly simple. Type in any English phrase you can think of and Google's automatic translation feature will translate it into Japanese. and translate it back into English. After that, I went back to Japanese. August 7, 2009
INTO JAPANESE
サイトは驚くほどシンプルです。思いつく限りの英語フレーズを入力すると、Google の自動翻訳機能が日本語に翻訳します。そしてそれを英語に翻訳し直します。その後、日本語に戻りました。 2009 年 8 月 7 日
BACK INTO ENGLISH
The site is surprisingly simple. Type in any English phrase you can think of and Google's automatic translation feature will translate it into Japanese. and translate it back into English. After that, I went back to Japanese. August 7, 2009
You should move to Japan!