YOU SAID:
The singer adopts a defensive comedic stance, while Mir Iin shines in autumnal fabric; Claudion struggles financially, and a heart pattern successfully transfers to the patient after using various flavors and materials.
INTO JAPANESE
歌手は防御的なコメディスタンスを取り、ミール・アインは秋の生地で輝きます。クラウディオンは経済的に苦労し、さまざまな味と材料を使用した後、ハートの模様が患者にうまく移ります。
BACK INTO ENGLISH
The singer takes a defensive comedic stance while Mir Ain shines in autumnal fabrics, Claudion struggles financially, and after using different flavors and ingredients, the heart pattern transfers successfully to the patient.
INTO JAPANESE
歌手は守備的なコメディの姿勢を取り、ミール・アインさんは秋の生地で輝き、クラウディオンさんは経済的に苦労し、さまざまな味や材料を使った後、心臓の模様が患者にうまく伝わります。
BACK INTO ENGLISH
The singer takes a defensive comedy stance, Mir Ain shines in fall fabrics, Claudion struggles financially, and after a variety of flavors and ingredients, the heart pattern comes through well with the patient.
INTO JAPANESE
歌手はコメディーで防御的な姿勢を取り、ミール・アインは秋の生地で輝き、クラウディオンは経済的に苦戦し、さまざまな味や材料を試した後、心の模様が患者によく伝わってきます。
BACK INTO ENGLISH
The singer takes a comedic defensive stance, Mir Ain shines in fall fabrics, Claudion struggles financially, and after experimenting with different flavors and ingredients, the patterns of the heart are well conveyed to the patient.
INTO JAPANESE
歌手は喜劇的な防御姿勢を取り、ミール・アインは秋の生地で輝き、クラウディオンは経済的に苦労し、さまざまな味や材料を試した後、心の模様が患者にうまく伝わります。
BACK INTO ENGLISH
The singer takes a comedic defensive stance, Mir Ain shines in autumnal fabrics, Claudion struggles financially, and after experimenting with different flavors and ingredients, the pattern of the heart is successfully conveyed to the patient.
INTO JAPANESE
歌手は喜劇的な防御姿勢を取り、ミール・アインは秋の生地で輝き、クラウディオンは経済的に苦労し、さまざまな味と材料を試した後、心の模様を患者にうまく伝えます。
BACK INTO ENGLISH
The singer takes a comic defensive stance, Mir Ain shines in autumnal fabrics, and Claudion struggles financially and, after experimenting with different flavors and ingredients, successfully conveys the pattern of his heart to his patient.
INTO JAPANESE
歌手は滑稽な防御姿勢を取り、ミール・アインは秋の織物で輝き、クラウディオンは経済的に苦労し、さまざまな味や材料を試した後、患者に自分の心の模様をうまく伝えます。
BACK INTO ENGLISH
The singer assumes a comically defensive stance, Mir Ain shines in autumnal fabrics, and Claudion struggles financially and, after experimenting with different flavors and ingredients, successfully conveys the patterns of his heart to his patient.
INTO JAPANESE
歌手は滑稽なほど防御的な姿勢を取り、ミール・アインは秋の織物で輝き、クラウディオンは経済的に苦労し、さまざまな味や材料を試した後、患者に自分の心の模様をうまく伝えます。
BACK INTO ENGLISH
The singer assumes a comically defensive posture, Mir Ain shines in autumnal fabrics, and Claudion struggles financially and, after experimenting with different flavors and ingredients, successfully conveys to his patient the patterns of his heart.
INTO JAPANESE
歌手は滑稽なほど防御的な姿勢を取り、ミール・アインは秋の織物で輝き、クラウディオンは経済的に苦労し、さまざまな味や材料を試した後、患者に自分の心模様をうまく伝えます。
BACK INTO ENGLISH
The singer gets comically defensive, Mir Ain sparkles in autumnal fabrics, and Claudion struggles financially and, after experimenting with different flavors and ingredients, successfully communicates his innermost thoughts to his patient.
INTO JAPANESE
歌手は滑稽なほどに防御的になり、ミール・アインは秋の生地をまとって輝き、クラウディオンは経済的に苦労し、さまざまな味や材料を試した後、自分の心の奥底にある思いを患者にうまく伝えます。
BACK INTO ENGLISH
The singer gets comically defensive, Mir Ain shines in autumnal fabrics, and Claudion struggles financially and, after experimenting with different flavors and ingredients, successfully shares his innermost thoughts with his patient counterpart.
INTO JAPANESE
歌手は滑稽なほどに防御的になり、ミール・アインは秋の生地で輝き、クラウディオンは経済的に苦労し、さまざまな味や材料を試した後、辛抱強い相手と自分の心の内をうまく共有します。
BACK INTO ENGLISH
The singer gets comically defensive, Mir Ain shines in autumnal fabrics, and Claudion struggles financially and, after experimenting with different flavors and ingredients, successfully shares his innermost thoughts with his long-suffering partner.
INTO JAPANESE
歌手は滑稽なほどに防御的になり、ミール・アインは秋の生地で輝き、クラウディオンは経済的に苦労し、さまざまな味や材料を試した後、長年苦しんでいるパートナーと自分の心の内をうまく共有します。
BACK INTO ENGLISH
The singer gets comically defensive, Mir Ain shines in autumnal fabrics, and Claudion struggles financially and, after experimenting with different flavors and ingredients, successfully shares his innermost thoughts with his long-suffering partner.
This is a real translation party!