YOU SAID:
The silence isnt so bad till I look at my hands and feel sad cause the spaces between my fingers are right where yours fit perfectly.....
INTO JAPANESE
私が私の手を見て、私の指の間のスペースがあなたの完璧に収まる場所に正しい原因を悲しく感じるまで、沈黙はそれほど悪くありません.
BACK INTO ENGLISH
Silence is not so bad until I look at my hand and feel sad about the right cause where the space between my fingers fits perfectly.
INTO JAPANESE
私は私の手を見て、私の指の間のスペースが完全に収まる正しい原因について悲しい気がするまで、沈黙はそれほど悪くはありません。
BACK INTO ENGLISH
Silence isn't so bad until I look at my hand and feel sad about the right cause where the space between my fingers fits perfectly.
INTO JAPANESE
私は私の手を見て、私の指の間のスペースが完全に収まる正しい原因について悲しい思いをするまで、沈黙はそれほど悪くありません。
BACK INTO ENGLISH
Silence isn't so bad until I look at my hand and grieve about the right cause where the space between my fingers fits perfectly.
INTO JAPANESE
私は私の手を見て、私の指の間のスペースが完全に収まる正しい原因について悲しむまで、沈黙はそれほど悪くありません。
BACK INTO ENGLISH
The silence is not so bad until I look at my hand and grieve about the correct cause where the space between my fingers fits perfectly.
INTO JAPANESE
私が手を見て、指の間のスペースが完全に収まる正しい原因について悲しむまで、沈黙はそれほど悪くはありません。
BACK INTO ENGLISH
Silence is not so bad until I look at my hand and grieve about the right cause where the space between my fingers fits perfectly.
INTO JAPANESE
私が手を見て、指の間のスペースが完全に収まる正しい原因について悲しむまで、沈黙はそれほど悪くはありません。
BACK INTO ENGLISH
Silence is not so bad until I look at my hand and grieve about the right cause where the space between my fingers fits perfectly.
Okay, I get it, you like Translation Party.