YOU SAID:
The significant problems we have cannot be solved at the same level of thinking with which we created them.
INTO JAPANESE
我々 が持っている重要な問題は、我々 はそれらを作成する思考の同じレベルで解決できません。
BACK INTO ENGLISH
An important issue that we have the same thinking to create them we cannot be resolved at the level.
INTO JAPANESE
同じそれらを作成する考えがあること重要な問題レベルで我々 はできません解決。
BACK INTO ENGLISH
We cannot be at the level to create those same thoughts is an important problem solving.
INTO JAPANESE
レベルも、同じ考えを作成することはできませんが重要な問題を解決します。
BACK INTO ENGLISH
Cannot create a like-minded level also resolves an important issue.
INTO JAPANESE
作成できません心のレベルも重要な問題が解決されます。
BACK INTO ENGLISH
You cannot create resolves an important level of heart problems.
INTO JAPANESE
作成することはできません心の問題の重要なレベルを解決します。
BACK INTO ENGLISH
You cannot create a significant level of heart problems to resolve.
INTO JAPANESE
心の問題を解決するための重要なレベルを作成できません。
BACK INTO ENGLISH
Cannot create an important level to solve the problems of the heart.
INTO JAPANESE
心の問題を解決するために重要なレベルを作成できません。
BACK INTO ENGLISH
Cannot create a significant level in order to solve the problems of the heart.
INTO JAPANESE
心の問題を解決するために重要なレベルを作成できません。
BACK INTO ENGLISH
Cannot create a significant level in order to solve the problems of the heart.
That didn't even make that much sense in English.