YOU SAID:
The sign said there was road work ahead so he decided to speed up.
INTO JAPANESE
道路標識は前方に道路工事があると言っていたので、彼はスピードを上げることに決めました。
BACK INTO ENGLISH
He decided to speed up because the road sign said there was road construction ahead.
INTO JAPANESE
彼は、道路標識が道路建設が先にあると言ったので、スピードアップすることに決めました。
BACK INTO ENGLISH
He decided to speed up because the road sign said road construction was ahead.
INTO JAPANESE
彼は、道路標識が道路建設が進んでいると言ったので、スピードアップすることに決めました。
BACK INTO ENGLISH
He decided to speed up because the road sign said road construction was in progress.
INTO JAPANESE
彼は、道路標識が道路建設が進行中であると言ったので、スピードアップすることに決めました。
BACK INTO ENGLISH
He decided to speed up because the road sign said road construction was in progress.
That didn't even make that much sense in English.