YOU SAID:
The sight of several sons slowly escaping someone's sub cell system sounded Sissy's
INTO JAPANESE
ゆっくりと誰かのサブ電池システムをエスケープいくつか息子の光景に思えたシシー
BACK INTO ENGLISH
Sissy escape some at the sight of his son seemed slow and someone's secondary battery system
INTO JAPANESE
意気地のないエスケープいくつかの彼の息子の目の前で見えたゆっくりし、誰かが二次電池システム
BACK INTO ENGLISH
Sissy escape appeared in front of some of his son's eyes slowly and then someone's secondary battery system
INTO JAPANESE
意気地のないエスケープいくつか彼の息子の目の前でゆっくりと登場し、誰かが二次電池システム
BACK INTO ENGLISH
Sissy not escape some slowly appeared in front of his son, somebody's secondary battery system
INTO JAPANESE
女々しいエスケープではありませんがいくつかゆっくりと彼の息子、誰かの二次電池システムの前に現れた
BACK INTO ENGLISH
Sissy escape is not some slowly appeared in front of the secondary battery on his son, who
INTO JAPANESE
意気地のない脱出が彼の息子に二次電池の前にいくつか徐々 に登場していない人
BACK INTO ENGLISH
Sissy escape to his son in front of the battery some gradually hasn't appeared in person
INTO JAPANESE
バッテリーの前で息子に意気地のないエスケープいくつか徐々 に人に登場していません。
BACK INTO ENGLISH
In front of the battery no Sissy son escapes some people not appeared gradually.
INTO JAPANESE
意気地のない息子が脱出しないバッテリーの前に何人かの人々 が徐々 に登場したないです。
BACK INTO ENGLISH
In front of the battery do not escape the Sissy son gradually appeared some people are not.
INTO JAPANESE
バッテリーの前に意気地のない息子は、徐々 に人が登場しないエスケープを行います。
BACK INTO ENGLISH
Sissy son in front of the battery do not appeared to slowly escape.
INTO JAPANESE
バッテリーの前に意気地のない息子はゆっくりと脱出するは表示されません。
BACK INTO ENGLISH
Sissy son in front of the battery will slowly escape is not displayed.
INTO JAPANESE
バッテリーの前に意気地のない息子がゆっくりとエスケープは表示されません。
BACK INTO ENGLISH
Sissy son in front of the battery and won't escape.
INTO JAPANESE
バッテリーの前に意気地のない息子と逃れることはできません。
Well done, yes, well done!