YOU SAID:
The shuffling dead are silenced - we have claimed dominion over the Ruins once more!
INTO JAPANESE
シャッフルする死者は黙り込みました - 我々は再び廃墟の支配権を主張しました!
BACK INTO ENGLISH
The shuffling dead fell silent - we once again claimed control of the ruins!
INTO JAPANESE
シャッフルする死者は静かになりました - 私たちは再び廃墟の支配権を主張しました!
BACK INTO ENGLISH
The shuffling dead have gone silent - we've claimed control of the ruins again!
INTO JAPANESE
シャッフルする死者は沈黙している - 我々は再び廃墟の支配権を主張した!
BACK INTO ENGLISH
The shuffling dead are silent - we have once again claimed control of the ruins!
INTO JAPANESE
シャッフルする死者は黙っています - 私たちは再び廃墟の支配権を主張しました!
BACK INTO ENGLISH
The shuffling dead are silent - we've claimed control of the ruins again!
INTO JAPANESE
シャッフルする死者は沈黙している - 我々は再び廃墟の支配権を主張した!
BACK INTO ENGLISH
The shuffling dead are silent - we have once again claimed control of the ruins!
INTO JAPANESE
シャッフルする死者は黙っています - 私たちは再び廃墟の支配権を主張しました!
BACK INTO ENGLISH
The shuffling dead are silent - we've claimed control of the ruins again!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium