YOU SAID:
the shooter turret is changing to rider turret. Can you be the co-lead?
INTO JAPANESE
射撃手の砲塔がライダーの砲塔に変わっている。あなたは共同リーダーになれますか?
BACK INTO ENGLISH
The gunner's turret has turned into a rider's turret. Can you be a co-leader?
INTO JAPANESE
砲手の砲塔が騎手の砲塔に変わった。あなたは共同リーダーになれますか?
BACK INTO ENGLISH
The gunner's turret has been turned into a rider's turret. Can you be a co-leader?
INTO JAPANESE
砲手の砲塔がライダーの砲塔に変わった。あなたは共同リーダーになれますか?
BACK INTO ENGLISH
The gunner's turret has turned into a rider's turret. Can you be a co-leader?
INTO JAPANESE
砲手の砲塔が騎手の砲塔に変わった。あなたは共同リーダーになれますか?
BACK INTO ENGLISH
The gunner's turret has been turned into a rider's turret. Can you be a co-leader?
INTO JAPANESE
砲手の砲塔がライダーの砲塔に変わった。あなたは共同リーダーになれますか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium