YOU SAID:
The ships hung in the sky in much the same way that bricks don't.
INTO JAPANESE
船はレンガがないことと同じくらいの上空で切った。
BACK INTO ENGLISH
Cut above the brick is not the same as on a ship.
INTO JAPANESE
レンガの上のカットは、船と同じではありません。
BACK INTO ENGLISH
Cuts on the bricks is the same as the ship is not.
INTO JAPANESE
レンガのカットは、船ではないと同じです。
BACK INTO ENGLISH
This is the same bricks cut is not a ship.
INTO JAPANESE
これは同じレンガのカットは船ではないです。
BACK INTO ENGLISH
This is the same bricks cut is not ship.
INTO JAPANESE
これは同じレンガのカットは付属していません。
BACK INTO ENGLISH
This does not comes with the same bricks cut.
INTO JAPANESE
これは同じレンガのカットが付属してないです。
BACK INTO ENGLISH
No it comes with the same bricks cut.
INTO JAPANESE
同じレンガのカットが付属してそれはないです。
BACK INTO ENGLISH
Comes with the same bricks cut, it is not.
INTO JAPANESE
同じレンガが付属して、カットはありません。
BACK INTO ENGLISH
Comes with the same bricks, not cut.
INTO JAPANESE
同じレンガが付属して切らない。
BACK INTO ENGLISH
Comes with the same bricks, not cut.
Well done, yes, well done!