YOU SAID:
The sheltering shade of the forest, Calling come in silence. Accompanied only by the full moon, Howling of a night wolf And the path under my bare feet, The elvenpath
INTO JAPANESE
森のシェルタ リング シェード、通話は、沈黙の中で来る。 満月だけを伴って夜オオカミのハウリングと、elvenpath 私の裸の足の下でパス
BACK INTO ENGLISH
Forest sheltering ring shade, calls come in silence. With only the Moon and night passes under the wolves howling and elvenpath my bare feet
INTO JAPANESE
フォレスト リング陰の避難所、電話は沈黙の中で来る。月と夜だけで私の裸を通過 [ハウリング狼と elvenpath 足
BACK INTO ENGLISH
Forest ring shade shelters, phone comes in silence. And only at night through my naked [elvenpath feet and Howling Wolf
INTO JAPANESE
フォレスト リング陰の避難所、電話は沈黙の中で来ます。私の裸を夜のみ [elvenpath 足と狼の遠吠え
BACK INTO ENGLISH
Forest ring shade shelters, phone comes in silence. My naked night only [elvenpath feet and wolves howling
INTO JAPANESE
フォレスト リング陰の避難所、電話は沈黙の中で来ます。私裸の夜のみ [elvenpath 足とオオカミの遠吠え
BACK INTO ENGLISH
Forest ring shade shelters, phone comes in silence. My only night nude [wlvwnpath legs and wolves howling
INTO JAPANESE
フォレスト リング陰の避難所、電話は沈黙の中で来ます。私の唯一の夜裸 [wlvwnpath 脚と狼の遠吠え
BACK INTO ENGLISH
Forest ring shade shelters, phone comes in silence. My only night nude [wlvwnpath legs and Wolf howling
INTO JAPANESE
フォレスト リング陰の避難所、電話は沈黙の中で来ます。私の唯一の夜裸 [wlvwnpath 脚と狼の遠吠え
BACK INTO ENGLISH
Forest ring shade shelters, phone comes in silence. My only night nude [wlvwpath legs and Wolf howling
INTO JAPANESE
フォレスト リング陰の避難所、電話は沈黙の中で来ます。私の唯一の夜裸 [wlvwpath 脚と狼の遠吠え
BACK INTO ENGLISH
Forest ring shade shelters, phone comes in silence. My only night nude [wlvwpath legs and Wolf howling
Yes! You've got it man! You've got it