YOU SAID:
The Shellch releases a screeching roar, thrashing the spiky wheel on the end of its tail. The claws on its webbed feet seem to glow in the sunlight.
INTO JAPANESE
シェルチは、尻尾の先にあるとがった車輪を激しく打ち付けながら、甲高い咆哮を上げます。水かきのある足の爪は、太陽の光を受けて光っているように見えます。
BACK INTO ENGLISH
Shelch lets out a high-pitched roar as he thrashes about with the sharp wheels on the end of his tail, the claws of his webbed feet seeming to glitter in the sunlight.
INTO JAPANESE
シェルチは、尾の先の鋭い車輪を振り回しながら甲高い咆哮を上げ、水かきのある足の爪が太陽の光に輝いているように見える。
BACK INTO ENGLISH
The Shelch lets out a high-pitched roar as it swings the sharp wheel at the end of its tail, and the claws of its webbed feet seem to glitter in the sunlight.
INTO JAPANESE
シェルチは、尻尾の先にある鋭い車輪を振り回しながら甲高い咆哮を上げ、水かきのある足の爪が太陽の光に輝いているように見えます。
BACK INTO ENGLISH
The Shelch lets out a high-pitched roar as it swings the sharp wheel at the end of its tail, the claws of its webbed feet seeming to glitter in the sunlight.
INTO JAPANESE
シェルチは尾の先にある鋭い車輪を振り回しながら甲高い咆哮を上げ、水かきのある足の爪が太陽の光に輝いているように見える。
BACK INTO ENGLISH
The Shelch lets out a high-pitched roar as it swings the sharp wheel at the end of its tail, and the claws of its webbed feet seem to glitter in the sunlight.
INTO JAPANESE
シェルチは、尻尾の先にある鋭い車輪を振り回しながら甲高い咆哮を上げ、水かきのある足の爪が太陽の光に輝いているように見えます。
BACK INTO ENGLISH
The Shelch lets out a high-pitched roar as it swings the sharp wheel at the end of its tail, the claws of its webbed feet seeming to glitter in the sunlight.
INTO JAPANESE
シェルチは尾の先にある鋭い車輪を振り回しながら甲高い咆哮を上げ、水かきのある足の爪が太陽の光に輝いているように見える。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium