YOU SAID:
The shell on his stomach is made of the same material as his claws. If it takes it off, it acts as a blade.
INTO JAPANESE
彼の胃の殻は彼の爪と同じ材料で作られています。それを外すと、ブレードとして機能します。
BACK INTO ENGLISH
The shell of his stomach is made of the same material as his nails. Remove it and it will act as a blade.
INTO JAPANESE
彼の胃の殻は彼の爪と同じ材料で作られています。それを取り除くと、それはブレードとして機能します。
BACK INTO ENGLISH
The shell of his stomach is made of the same material as his nails. If you remove it, it will act as a blade.
INTO JAPANESE
彼の胃の殻は彼の爪と同じ材料で作られています。外すと刃のようになります。
BACK INTO ENGLISH
The shell of his stomach is made of the same material as his nails. When removed, it will look like a blade.
INTO JAPANESE
彼の胃の殻は彼の爪と同じ材料で作られています。取り外すと刃のようになります。
BACK INTO ENGLISH
The shell of his stomach is made of the same material as his nails. It becomes a blade when removed.
INTO JAPANESE
彼の胃の殻は彼の爪と同じ材料で作られています。外すと刃になります。
BACK INTO ENGLISH
The shell of his stomach is made of the same material as his nails. It becomes a blade when removed.
Come on, you can do better than that.