YOU SAID:
the sheer brilliance of this guy's plays with leave you dumbfounded as you try to comprehend what just unfolded on your screen.
INTO JAPANESE
この男の劇のはっきりとした輝きは、あなたの画面上で何が展開されたのかを理解しようとすると、あなたは唖然としています。
BACK INTO ENGLISH
When trying to understand the brilliance of this man's play on your screen in what was, by stunned you.
INTO JAPANESE
この男の遊びだったもので、画面上の輝きを理解しようとするであなたを仰天させた。
BACK INTO ENGLISH
What was this guy play and trying to figure out the glow on the screen to you by surprise.
INTO JAPANESE
なにこの男遊びと驚きを画面上にグローを把握しよいます。
BACK INTO ENGLISH
What's this guy play and surprise best grasp the glow on the screen I.
INTO JAPANESE
画面にグローを把握この男プレイと驚きは最高何です私。
BACK INTO ENGLISH
Grasp the glow on the screen this guy play and surprise are the best what is me.
INTO JAPANESE
この男のプレイ画面にグローをつかみ、驚きは、私は何です最高です。
BACK INTO ENGLISH
Grab the glow on this guy's play screen, surprise is what I am the best.
INTO JAPANESE
この男の遊びスクリーンの輝きをつかむ、驚きは私が最高。
BACK INTO ENGLISH
I was highest in surprise, grab this guy play screen glow.
INTO JAPANESE
驚きに高かった、この男のプレイ画面グローをつかみます。
BACK INTO ENGLISH
It was surprisingly high, I grab the play screen glow of this guy.
INTO JAPANESE
それは驚くほど高い、私はこの男のプレイ画面の輝きをつかみます。
BACK INTO ENGLISH
It is amazingly high, I grab the glow of the screen to play this guy.
INTO JAPANESE
画面トップからグローバルメニューまでの高さです。(※ヘッダー画像設定をする前に高さの設定推奨。変更した場合はカスタマイズ画面を再読み込みしてください)
BACK INTO ENGLISH
It is the height from the top of the screen to the global menu. (* Reload required)
INTO JAPANESE
画面トップからグローバルメニューまでの高さです。(※ヘッダー画像設定をする前に高さの設定推奨。変更した場合はカスタマイズ画面を再読み込みしてください)
BACK INTO ENGLISH
It is the height from the top of the screen to the global menu. (* Reload required)
Well done, yes, well done!