YOU SAID:
The Shadow that bred them can only mock, it cannot make: not real new things of its own.
INTO JAPANESE
彼らを育てた影は、嘲笑することしかできません。つまり、本物の新しいものを作ることはできません。
BACK INTO ENGLISH
The shadows that raised them can only be mocked. In other words, you can't make a real new thing.
INTO JAPANESE
彼らを育てた影は嘲るしかないつまり、本当の新しいものを作ることはできません。
BACK INTO ENGLISH
The shadows that nurtured them have no choice but to mock, that is, to create a real new thing.
INTO JAPANESE
彼らを育てた影は嘲笑するしかない、つまり本物の新しいものを作り出すしかありません。
BACK INTO ENGLISH
The shadows that nurtured them had no choice but to mock, to create something real and new.
INTO JAPANESE
彼らを育てた影は、嘲笑し、本物の新しいものを作り出すしかなかった。
BACK INTO ENGLISH
The shadows that raised them had no choice but to ridicule and create something real new.
INTO JAPANESE
彼らを育てた影は、嘲笑して本物の新しいものを作るしかなかった。
BACK INTO ENGLISH
The shadows that raised them had no choice but to mock and create something real new.
INTO JAPANESE
彼らを育てた影は、嘲笑して本物の新しいものを作るしかなかった。
BACK INTO ENGLISH
The shadows that raised them had no choice but to mock and create something real new.
Well done, yes, well done!