YOU SAID:
The shadow that around the corner creeps, In every tiny little crevice seeps, Comes from the evil that never sleeps, With a desire your soul to reap.
INTO JAPANESE
角を曲がったところに忍び寄る影、 すべての小さな隙間の浸透で、 眠らない悪から来て、 あなたの魂が刈り取りたいという願望を持って。
BACK INTO ENGLISH
A shadow creeping around the corner, With the penetration of all small gaps Coming from the evil that never sleeps With the desire that your soul wants to reap.
INTO JAPANESE
角を曲がった影が忍び寄る、 すべての小さなギャップの浸透で 眠らない悪から来る あなたの魂が刈り取りたいという願望を持って。
BACK INTO ENGLISH
A shadow around the corner creeps up, With the desire to reap your soul that comes from the evil that never sleeps in the penetration of every small gap.
INTO JAPANESE
角を曲がった影が忍び寄る、 すべての小さなギャップの浸透で決して眠らない悪から来るあなたの魂を刈り取りたいという願望で。
BACK INTO ENGLISH
A shadow around the corner creeps up, With the desire to reap your soul that comes from evil that never sleeps with the penetration of every small gap.
INTO JAPANESE
角を曲がった影が忍び寄る、 すべての小さなギャップの浸透で決して眠らない悪から来るあなたの魂を刈り取りたいという願望で。
BACK INTO ENGLISH
A shadow around the corner creeps up, With the desire to reap your soul that comes from evil that never sleeps with the penetration of every small gap.
You've done this before, haven't you.