YOU SAID:
The sentence existing inside of a rhyme, Is only just a token left spoken in time.
INTO JAPANESE
韻の中に存在する文は、あくまで話しただけのトークンです。
BACK INTO ENGLISH
The sentence that exists in rhyme is a token that I only told to the last.
INTO JAPANESE
韻にある文は、私が最後に告げたトークンです。
BACK INTO ENGLISH
The rhyme sentence is the token that I told last.
INTO JAPANESE
韻文は私が最後に言ったトークンです。
BACK INTO ENGLISH
The verse is the token I said last.
INTO JAPANESE
詩は私が最後に言ったトークンです。
BACK INTO ENGLISH
Poetry is the token I said last.
INTO JAPANESE
詩は私が最後に言ったトークンです。
BACK INTO ENGLISH
Poetry is the token I said last.
Come on, you can do better than that.