YOU SAID:
The sensation that you're screaming, but you never make a sound. Or the feeling that you're falling, but you never hit the ground.
INTO JAPANESE
叫んでいる、しかし、あなたは決して音を出すような感覚。またはあなたが落ちているのですが、地面を叩くことはない感じ。
BACK INTO ENGLISH
Screaming, but then you would never make sound sense. Never hit the ground or you're falling, but not feeling.
INTO JAPANESE
悲鳴がして、決して音感覚になります。ヒットしない地面か、落下しますが、感じていません。
BACK INTO ENGLISH
Are the screamed, never makes sense. Do not hit the ground or falling, but not feel.
INTO JAPANESE
悲鳴、決して理にかなっています。地面または立ち下がり、ヒットしないが、感じていません。
BACK INTO ENGLISH
Screaming, never makes sense. Do not hit the ground or falling, but not feel.
INTO JAPANESE
叫んで、決して理にかなって。地面または立ち下がり、ヒットしないが、感じていません。
BACK INTO ENGLISH
Screaming, never makes sense. Do not hit the ground or falling, but not feel.
Come on, you can do better than that.