Translated Labs

YOU SAID:

The secret to divergence is ambiguity, cultural mistranslations, and the random wrench thrown here and there. And also random addenda. I don't think this will work.

INTO JAPANESE

分岐の秘secretは、あいまいさ、文化の誤訳、およびあちこちに投げられるランダムレンチです。また、ランダムな補遺。私はこれがうまくいくとは思わない。

BACK INTO ENGLISH

The secret of the fork is an ambiguity, a mistranslation of culture, and a random wrench thrown around. Also a random addendum. I don't think this works.

INTO JAPANESE

フォークの秘密は、あいまいさ、文化の誤訳、および投げられたランダムレンチです。また、ランダムな補遺。私はこれがうまくいくとは思わない。

BACK INTO ENGLISH

The secret of folk is ambiguity, mistranslation of culture, and random wrench thrown. Also a random addendum. I don't think this works.

INTO JAPANESE

フォークの秘密は、あいまいさ、文化の誤訳、およびランダムレンチが投げられることです。また、ランダムな補遺。私はこれがうまくいくとは思わない。

BACK INTO ENGLISH

The secrets of the folk are ambiguity, mistranslation of culture, and random wrenches being thrown. Also a random addendum. I don't think this works.

INTO JAPANESE

民衆の秘密は、曖昧さ、文化の誤訳、および投げられているランダムなレンチです。また、ランダムな補遺。私はこれがうまくいくとは思わない。

BACK INTO ENGLISH

The secrets of the people are ambiguity, mistranslation of culture, and random wrenches being thrown. Also a random addendum. I don't think this works.

INTO JAPANESE

人々の秘密は、あいまいさ、文化の誤訳、および投げられているランダムなレンチです。また、ランダムな補遺。私はこれがうまくいくとは思わない。

BACK INTO ENGLISH

The secrets of the people are ambiguity, mistranslation of culture, and random wrenches being thrown. Also a random addendum. I don't think this works.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Nov09
1
votes
06Nov09
1
votes
07Nov09
1
votes