YOU SAID:
The secret of the blacks they can say anything. Somewhere deep in Detroit I know you're rioting! You can say what you want it offends no one we'll always blame society nothing's your fault!
INTO JAPANESE
黒人の秘密は何でも言えるデトロイトのどこかであなたが暴動を起こしていることを知っています!あなたが望むことを言うことができますそれは誰にも不快ではありません私たちは常に社会を責めるでしょうあなたのせいではありません!
BACK INTO ENGLISH
I know you're rioting somewhere in Detroit! You can say what you want, it's not unpleasant to anyone, we'll always blame society, it's not your fault!
INTO JAPANESE
デトロイトのどこかで暴動を起こしてるのは分かってる!あなたが望むことを言うことができます。それは誰にとっても不快ではありません。私たちは常に社会を責めます。それはあなたのせいではありません!
BACK INTO ENGLISH
I know you're rioting somewhere in Detroit! You can say what you want. It's not uncomfortable for anyone. We always blame society. It's not your fault!
INTO JAPANESE
デトロイトのどこかで暴動を起こしてるのは分かってる!好きなように言っていい誰にとっても違和感はない。私たちは常に社会を非難します。お前のせいじゃない!
BACK INTO ENGLISH
I know you're rioting somewhere in Detroit! There's nothing uncomfortable about anyone who can say what they want. We always condemn society. It's not your fault!
INTO JAPANESE
デトロイトのどこかで暴動を起こしてるのは分かってる!好きなことを言える人には違和感はありません。私たちは常に社会を非難します。お前のせいじゃない!
BACK INTO ENGLISH
I know you're rioting somewhere in Detroit! There is no discomfort in people who can say what they like. We always condemn society. It's not your fault!
INTO JAPANESE
デトロイトのどこかで暴動を起こしてるのは分かってる!好きなことを言える人に違和感はない。私たちは常に社会を非難します。お前のせいじゃない!
BACK INTO ENGLISH
I know you're rioting somewhere in Detroit! There is nothing uncomfortable about someone who can say what he likes. We always condemn society. It's not your fault!
INTO JAPANESE
デトロイトのどこかで暴動を起こしてるのは分かってる!好きなことを言える人には違和感はない。私たちは常に社会を非難します。お前のせいじゃない!
BACK INTO ENGLISH
I know you're rioting somewhere in Detroit! There is nothing uncomfortable about someone who can say what he likes. We always condemn society. It's not your fault!
You love that! Don't you?