Translated Labs

YOU SAID:

The secret of the blacks, they can say anything somewhere deep in Detroit I know you're rioting.

INTO JAPANESE

黒人の秘密、彼らはあなたを知っている深いデトロイト暴動しているどこかに何かを言うことができます。

BACK INTO ENGLISH

Black secrets, they know you You can say something somewhere deep Detroit riots.

INTO JAPANESE

黒人の秘密、彼らはあなたを知っているどこか深いところでディトロイトの暴動を言うことができます。

BACK INTO ENGLISH

Black secret, they can say the Detroit riots in somewhere deep down you know.

INTO JAPANESE

黒人の秘密は、あなたが知っている深いどこかでデトロイトの暴動を言うことができます。

BACK INTO ENGLISH

The black secret can say Detroit's riot somewhere deeply you know.

INTO JAPANESE

黒人の秘密は、深くあなたが知っているどこかのデトロイトの暴動を言うことができます。

BACK INTO ENGLISH

A black secret can say deeply the Detroit riot somewhere you know.

INTO JAPANESE

黒人の秘密は、あなたが知っているどこかでデトロイトの暴動を深く語ることができます。

BACK INTO ENGLISH

The secret of the black riots in Detroit to talk about deep somewhere you know.

INTO JAPANESE

黒の秘密は、あなたが知っているどこか深い話をデトロイトで暴動します。

BACK INTO ENGLISH

Black secret riots in Detroit somewhere deep talk you know.

INTO JAPANESE

黒の秘密暴動デトロイトのどこか奥深くであなたの話を知っています。

BACK INTO ENGLISH

Black secret riot Knowing your story deep inside somewhere in Detroit.

INTO JAPANESE

黒の秘密暴動デトロイトでどこか心の奥底のあなたの話を知っています。

BACK INTO ENGLISH

Black secret riot You know your story deep inside somewhere in Detroit.

INTO JAPANESE

あなたはデトロイトでどこか心の奥底のあなたの話を知っている秘密の暴動を黒します。

BACK INTO ENGLISH

You black out a secret riot who knows your story deep inside somewhere in Detroit.

INTO JAPANESE

あなたはブラック アウト秘密暴動デトロイトでどこか心の奥底のあなたの話を知っています。

BACK INTO ENGLISH

You know the black-out secret riots Detroit where some of your stories.

INTO JAPANESE

あなたは、ブラックアウトの秘密の暴動を知っています。

BACK INTO ENGLISH

You know the secret riots of blackout.

INTO JAPANESE

あなたは秘密を知っている

BACK INTO ENGLISH

You know the secret.

INTO JAPANESE

あなたは秘密を知っている

BACK INTO ENGLISH

You know the secret.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

2
votes
27m ago
2
votes
36m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
13Oct11
1
votes
13Oct11
1
votes
16Oct11
1
votes
12Oct11
1
votes
15Oct11
2
votes
16Oct11
1
votes
17Oct11
1
votes