YOU SAID:
The second someone mentioned you were all alone, I could feel the trouble coursing through my veins...
INTO JAPANESE
誰かは、すべての人が記載されている 2 番目私はトラブル私の静脈を通って走ることを感じることができた.
BACK INTO ENGLISH
Someone has listed all the people the second I could feel that runs through the veins of the trouble I.
INTO JAPANESE
誰かは 2 番目の私はトラブルの静脈を介して実行される私を感じることができるすべての人々 をリストアップしました。
BACK INTO ENGLISH
Anyone second I have listed all the people can feel that runs through the veins of the trouble.
INTO JAPANESE
誰か 2 番目私すべて記載されている人々 が感じることができるトラブルの静脈を介して実行されます。
BACK INTO ENGLISH
Runs through the veins of the trouble you can feel someone second my all listed people.
INTO JAPANESE
誰か 2 番目の私の一覧内のすべての人を感じることができるトラブルの静脈を介して実行されます。
BACK INTO ENGLISH
Runs through the veins of the trouble you can feel every person I second someone in the list.
INTO JAPANESE
リストに誰かを 2 番目のすべての人を感じることができるトラブルの静脈を介して実行されます。
BACK INTO ENGLISH
Through the veins of the trouble that you can feel every second person on the list who will be run.
INTO JAPANESE
リストにすべての 2 番目の人を感じることができるトラブルの静脈を介して実行されます。
BACK INTO ENGLISH
Runs through the veins of the trouble you can feel every second person on the list.
INTO JAPANESE
リスト上のすべての 2 番目の人を感じることができるトラブルの静脈を介して実行されます。
BACK INTO ENGLISH
Runs through the veins of the trouble you can feel every second on the list of people.
INTO JAPANESE
人のリストに毎秒を感じることができるトラブルの静脈を介して実行されます。
BACK INTO ENGLISH
Runs through the veins of the trouble you can feel every second on the list of people.
Come on, you can do better than that.