YOU SAID:
The search is so very long we let it fade away, there's a ray of hope beyond despair that's such a waste of time , Alex
INTO JAPANESE
検索でアレックスは、とても長いさせて消えていく、そのような時間の廃棄物は、絶望を超えて希望の光があります。
BACK INTO ENGLISH
In search Alex is beyond desperate glimmer of hope is very long, fade away, such as waste of time.
INTO JAPANESE
アレックスができない絶望的な希望の光の検索が非常に長い、時間の無駄など、消えて。
BACK INTO ENGLISH
A search of desperate hope Alex is not very long, time wasted, gone.
INTO JAPANESE
絶望的な希望アレックスの検索は、非常に長い時間を無駄に、行っています。
BACK INTO ENGLISH
Search of desperate hope Alex, wasted a very long time, we are.
INTO JAPANESE
アレックスは、絶望的な希望の検索に非常に時間を無駄に、我々 は。
BACK INTO ENGLISH
Alex is on a desperate search to wasting time, we.
INTO JAPANESE
アレックスは必死の捜索の時間を無駄に我々。
BACK INTO ENGLISH
Alex wasted hours of frantic searching our.
INTO JAPANESE
アレックスの必死の検索時間無駄にした私たち。
BACK INTO ENGLISH
We wasted a frantic search time for Alex.
INTO JAPANESE
アレックスのために必死の捜索時間の無駄になります。
BACK INTO ENGLISH
To Alex's frantic search time will be wasted.
INTO JAPANESE
アレックスの必死の捜索に時間が無駄になります。
BACK INTO ENGLISH
In the frantic search for Alex is time wasted.
INTO JAPANESE
アレックスの必死の捜索で時間の無駄です。
BACK INTO ENGLISH
In the frantic search for Alex is a waste of time.
INTO JAPANESE
アレックスの必死の捜索は時間の無駄です。
BACK INTO ENGLISH
Frantic search for Alex is a waste of time.
INTO JAPANESE
アレックスの必死の捜索は時間の無駄です。
BACK INTO ENGLISH
Frantic search for Alex is a waste of time.
You love that! Don't you?