YOU SAID:
The sea is bubbling beyond the shore. Can’t quite tell what I’m hoping for. Dive out of nothing and into more. But I can’t quite tell what I’m hoping for.
INTO JAPANESE
海は海岸を越えて泡立っています。私が何を望んでいるのかよくわかりません。何もないところから飛び込んで、もっと飛び込んでください。しかし、私は何を望んでいるのかをはっきりとは言えません。
BACK INTO ENGLISH
The sea is bubbling across the coast. I'm not sure what I want. Jump in from nothing and jump in more. But I'm not sure what I want.
INTO JAPANESE
海は海岸を横切って泡立っています。何が欲しいのか分かりません。何もないところから飛び込んで、もっと飛び込んでください。しかし、私は何が欲しいのかよくわかりません。
BACK INTO ENGLISH
The sea is bubbling across the coast. I don't know what I want. Jump in from nothing and jump in more. But I'm not sure what I want.
INTO JAPANESE
海は海岸を横切って泡立っています。何が欲しいのか分かりません。何もないところから飛び込んで、もっと飛び込んでください。しかし、私は何が欲しいのかよくわかりません。
BACK INTO ENGLISH
The sea is bubbling across the coast. I don't know what I want. Jump in from nothing and jump in more. But I'm not sure what I want.
Come on, you can do better than that.