YOU SAID:
The sea, for the longest time, had been alone. Day by day, the sea saw the land and the sky, the moon and the sun, but never spoke to them. They remained within themselves, and the sea remained within herself. One day, the sea felt a small dot on her surface. The dot first started as a speck, but over time continued to grow. The sea passed it off as a lost clump of sand, and she chose to forget about it.
INTO JAPANESE
海、長い間ずっと一人暮らしだった。一日一日、海を見た土地と空、月と太陽が決してそれらに話を聞いた。彼らは、自分自身の中で残ったし、海が自分の中に残った。ある日、海は彼女の表面に小さなドットを感じた。ドットは、スペックとして、成長を続けて時間をかけて始めました。海でそれを渡す、
BACK INTO ENGLISH
Sea for a long time been living alone. Land day day, who saw the sea and sky, Moon and Sun never spoke to them. They remained in their own and the sea remained inside of me. One day, sea felt the small dots on her face. Dot will continue to grow as a spec.
INTO JAPANESE
長い時間のための海は、一人暮らしをされて。土地海と空、月と太陽を見た日は、決してそれらに話した。彼らは自分に残ったし、海が私の中に残った。ある日、海は、彼女の顔に小さなドットを感じた。ドットは、スペックとして成長していきます。
BACK INTO ENGLISH
Sea for a long time been living alone. Land sea and sky, Moon and watching the Sun, never spoke to them. They remained in their own and the sea remained inside of me. One day the sea felt small dots on her face. Dot will continue to grow as a spec.
INTO JAPANESE
長い時間のための海は、一人暮らしをされて。土地の海と空、月と太陽を見ては決してそれらに話を聞いた。彼らは自分に残ったし、海が私の中に残った。ある日、海が彼女の顔の上に小さな点を感じた。ドットは、スペックとして成長していきます。
BACK INTO ENGLISH
Sea for a long time been living alone. Land of sea, sky, Moon and watching the sun never spoke to them. They remained in their own and the sea remained inside of me. One day, sea felt little dots on her face. Dot will continue to grow as a spec.
INTO JAPANESE
長い時間のための海は、一人暮らしをされて。海、空、月、太陽のことを見ての土地は彼らに話を聞いた。彼らは自分に残ったし、海が私の中に残った。ある日、海は彼女の顔に小さな点を感じた。ドットは、スペックとして成長していきます。
BACK INTO ENGLISH
Sea for a long time been living alone. Sea, sky, Moon and Sun to see the land spoke to them. They remained in their own and the sea remained inside of me. One day, sea felt the little dots on her face. Dot will continue to grow as a spec.
INTO JAPANESE
長い時間のための海は、一人暮らしをされて。海、空、月と太陽の土地が彼らに話をしています。彼らは自分に残ったし、海が私の中に残った。ある日、海は彼女の顔に小さな点を感じた。ドットは、スペックとして成長していきます。
BACK INTO ENGLISH
Sea for a long time been living alone. Sea, sky, Moon and the land of the Sun has a story to them. They remained in their own and the sea remained inside of me. One day, sea felt the little dots on her face. Dot will continue to grow as a spec.
INTO JAPANESE
長い時間のための海は、一人暮らしをされて。海、空、月、太陽の土地に物語があります。彼らは自分に残ったし、海が私の中に残った。ある日、海は彼女の顔に小さな点を感じた。ドットは、スペックとして成長していきます。
BACK INTO ENGLISH
Sea for a long time been living alone. Sea, sky, moon, in the land of the Sun has a story. They remained in their own and the sea remained inside of me. One day, sea felt the little dots on her face. Dot will continue to grow as a spec.
INTO JAPANESE
長い時間のための海は、一人暮らしをされて。海、空、月、太陽の土地には、物語があります。彼らは自分に残ったし、海が私の中に残った。ある日、海は彼女の顔に小さな点を感じた。ドットは、スペックとして成長していきます。
BACK INTO ENGLISH
Sea for a long time been living alone. Sea, sky, moon, in the land of the Sun, has a story. They remained in their own and the sea remained inside of me. One day, sea felt the little dots on her face. Dot will continue to grow as a spec.
INTO JAPANESE
長い時間のための海は、一人暮らしをされて。海、空、月、太陽の土地には、物語があります。彼らは自分に残ったし、海が私の中に残った。ある日、海は彼女の顔に小さな点を感じた。ドットは、スペックとして成長していきます。
BACK INTO ENGLISH
Sea for a long time been living alone. Sea, sky, moon, in the land of the Sun, has a story. They remained in their own and the sea remained inside of me. One day, sea felt the little dots on her face. Dot will continue to grow as a spec.
Well done, yes, well done!