YOU SAID:
The school assigns an extensive amount of work, much of it being busy work, resulting in students not being able to practice and perfect the hobbies and passions they are keen to do.
INTO JAPANESE
学校は大量の仕事を割り当てており、その多くは忙しい仕事であり、生徒は趣味や情熱を練習し完璧にすることができません。
BACK INTO ENGLISH
The school assigns a lot of work, many of which are busy work, and the students can not practice hobby and passion and make it perfection.
INTO JAPANESE
学校は多くの仕事を割り当てていますが、その多くは忙しい仕事であり、学生は趣味や情熱を実践して完璧にすることはできません。
BACK INTO ENGLISH
School allocates a lot of work, but many busy job, and students cannot perfectly practiced hobbies and passions.
INTO JAPANESE
学校の仕事が多く忙しい仕事の多数を割り当てるし、学生は、完全に練習の趣味や情熱をことはできません。
BACK INTO ENGLISH
Students may not practice hobbies and passions completely, and many of the school work is more busy work assigned.
INTO JAPANESE
学生が趣味と情熱を完全に練習してない、学校の仕事の多くより多くの忙しい仕事を割り当てられています。
BACK INTO ENGLISH
School students not practice full hobby and passion for work much more busy work assigned.
INTO JAPANESE
校生練習完全な趣味と忙しい多くの作業が割り当てられている作業のための情熱。
BACK INTO ENGLISH
Passion for the work assigned school students practice a complete hobby and a lot of busy work.
INTO JAPANESE
校生を割り当てられた仕事への情熱は、完全な趣味と忙しい仕事の多くを練習します。
BACK INTO ENGLISH
Passion for work assigned to students will practice a lot of busy work and hobby.
INTO JAPANESE
学生に割り当てられている作業のための情熱は、多くの忙しい仕事と趣味を練習します。
BACK INTO ENGLISH
Passion for the work assigned to students with busy work and practice interests.
INTO JAPANESE
忙しい仕事と練習興味を持つ学生に割り当てられている作業のための情熱。
BACK INTO ENGLISH
Passion for the work assigned to students with busy work and practice interests.
That didn't even make that much sense in English.