YOU SAID:
The same people who clapped like trained seals.
INTO JAPANESE
訓練されたシールのような拍手と同じ人。
BACK INTO ENGLISH
Clap like trained seals of the same person.
INTO JAPANESE
同じ人の訓練されたシールのような拍手します。
BACK INTO ENGLISH
Seals are trained the same like the clap.
INTO JAPANESE
シールは、訓練を受けて同じように拍手。
BACK INTO ENGLISH
Seals are trained, as applause.
INTO JAPANESE
シールで、拍手として訓練を受けています。
BACK INTO ENGLISH
Seals, trained as a round of applause.
INTO JAPANESE
シール、拍手として訓練を受けた。
BACK INTO ENGLISH
Trained as a seal, round of applause.
INTO JAPANESE
シール、拍手喝采の拍手として訓練を受けた。
BACK INTO ENGLISH
Trained as a seal, Ovation applause.
INTO JAPANESE
拍手喝采、シールとして訓練を受けた。
BACK INTO ENGLISH
Trained as a show-stopper, seal.
INTO JAPANESE
ショー ストッパー、シールとして訓練を受けた。
BACK INTO ENGLISH
Trained as a show-stopper, seal.
That didn't even make that much sense in English.