YOU SAID:
THE SAFEST PLACE TO BE DURING A TORNADO IS IN A BASEMENT. GET UNDER A WORKBENCH OR OTHER PIECE OF STURDY FURNITURE. IF NO BASEMENT IS AVAILABLE...SEEK SHELTER ON THE LOWEST FLOOR OF THE BUILDING IN AN INTERIOR HALLWAY OR ROOM SUCH AS A CLOSET. USE BLANKETS OR PILLOWS TO COVER YOUR BODY AND ALWAYS STAY AWAY FROM WINDOWS.
INTO JAPANESE
竜巻の中に安全な場所は地下です。ワークベンチや丈夫な家具の他の部分の下を得る。地下室が使用できない場合.内部の玄関やクローゼットの中のような部屋で建物の低い階に避難します。毛布や枕を使用して、あなたの体をカバーし、常に WINDOWS から離れて滞在します。
BACK INTO ENGLISH
During the tornado safe place is the basement. Get under the rest of the work bench or sturdy furniture. If the basement is not available... the shelter in an Interior hallway or closet room lower building. Use blankets and pillows and cover your body, stay away from WINDOWS.
INTO JAPANESE
竜巻の中に安全な場所は地下です。作業ベンチや頑丈な家具の残りの部分の下で取得します。地下が... 利用できない場合内部の玄関やクローゼット ルーム低い建物の避難所。毛布と枕を使用して、あなたの体をカバー、WINDOWS から離れて滞在します。
BACK INTO ENGLISH
During the tornado safe place is the basement. Get in the rest of the work bench or sturdy furniture. The underground. If not available inside the door and closet room lower building shelter. Using blankets and pillows, cover your body, stay away from WINDOWS.
INTO JAPANESE
竜巻の中に安全な場所は地下です。作業ベンチや頑丈な家具の残りの部分を取得します。地下。場合利用できない内部ドアとクローゼット ルームは建物の避難所を下げます。毛布と枕を使用して、あなたの体をカバー、WINDOWS から離れて滞在します。
BACK INTO ENGLISH
During the tornado safe place is the basement. Get the rest of the work bench or sturdy furniture. Underground. If you cannot use internal door and closet room lower building shelters. Using blankets and pillows, cover your body, stay away from WINDOWS.
INTO JAPANESE
竜巻の中に安全な場所は地下です。作業ベンチや頑丈な家具の残りの部分を取得します。地下。場合は内部ドアとクローゼット ルーム低い建物の避難所を使用できません。毛布と枕を使用して、あなたの体をカバー、WINDOWS から離れて滞在します。
BACK INTO ENGLISH
During the tornado safe place is the basement. Get the rest of the work bench or sturdy furniture. Underground. If you cannot lower building shelter, interior doors and closet room. Using blankets and pillows, cover your body, stay away from WINDOWS.
INTO JAPANESE
竜巻の中に安全な場所は地下です。作業ベンチや頑丈な家具の残りの部分を取得します。地下。建物の避難所、室内ドア、クローゼット ルームを下げることができない場合。毛布と枕を使用して、あなたの体をカバー、WINDOWS から離れて滞在します。
BACK INTO ENGLISH
During the tornado safe place is the basement. Get the rest of the work bench or sturdy furniture. Underground. If you can't reduce the shelter building, interior doors and closet room. Using blankets and pillows, cover your body, stay away from WINDOWS.
INTO JAPANESE
竜巻の中に安全な場所は地下です。作業ベンチや頑丈な家具の残りの部分を取得します。地下。場合は避難所の建物、室内ドア、クローゼット ルームを減らすことはできません。毛布と枕を使用して、あなたの体をカバー、WINDOWS から離れて滞在します。
BACK INTO ENGLISH
During the tornado safe place is the basement. Get the rest of the work bench or sturdy furniture. Underground. If you cannot reduce the shelter building, interior doors and closet room. Using blankets and pillows, cover your body, stay away from WINDOWS.
INTO JAPANESE
竜巻の中に安全な場所は地下です。作業ベンチや頑丈な家具の残りの部分を取得します。地下。場合は避難所の建物、室内ドア、クローゼット ルームを減らすことはできません。毛布と枕を使用して、あなたの体をカバー、WINDOWS から離れて滞在します。
BACK INTO ENGLISH
During the tornado safe place is the basement. Get the rest of the work bench or sturdy furniture. Underground. If you cannot reduce the shelter building, interior doors and closet room. Using blankets and pillows, cover your body, stay away from WINDOWS.
You should move to Japan!