YOU SAID:
The rusted chains of prison moon are shattered by the sun, I walk a road, horizons change, the tournaments begun. The purple piper plays his tune, the choir softly sings three lullabies in an ancient tongue for the Court of the Crimson King!
INTO JAPANESE
牢獄の月の錆びた鎖は太陽によって砕かれ、私は道を歩き、地平線は変わり、トーナメントが始まる。紫色の笛吹きが曲を奏で、聖歌隊はクリムゾン・キングの宮廷のために古代語で3つの子守唄を静かに歌う!
BACK INTO ENGLISH
The sun shatters the rusty chains of the Prison Moon, and I walk the path, the horizon shifts, and the tournament begins. The purple piper plays tune, and the choir softly sings three lullabies in the ancient tongue for the Crimson King's court!
INTO JAPANESE
太陽が牢獄の月の錆びた鎖を打ち砕き、私が道を歩むと地平線が動き、トーナメントが始まります。紫色の笛吹きが曲を奏で、聖歌隊がクリムゾン キングの宮廷のために古代語で 3 つの子守唄を静かに歌います。
BACK INTO ENGLISH
The sun shatters the rusted chains of the Prison Moon, the horizon moves as I walk along the path, and the tournament begins. A purple piper plays tune and a choir softly sings three lullabies in an ancient tongue for the Crimson King's court.
INTO JAPANESE
太陽が牢獄の月の錆びた鎖を打ち砕き、私が小道を歩くと地平線が動き、トーナメントが始まります。紫色の笛吹きが曲を奏で、聖歌隊がクリムゾン キングの宮廷のために古代語で 3 つの子守唄を静かに歌います。
BACK INTO ENGLISH
The sun shatters the rusted chains of the Prison Moon, the horizon moves as I walk the path, and the tournament begins. A purple piper plays tune and a choir softly sings three lullabies in an ancient tongue for the Crimson King's court.
INTO JAPANESE
太陽が牢獄の月の錆びた鎖を打ち砕き、私が道を歩くと地平線が動き、トーナメントが始まります。紫色の笛吹きが曲を奏で、聖歌隊がクリムゾン キングの宮廷のために古代語で 3 つの子守唄を静かに歌います。
BACK INTO ENGLISH
The sun shatters the rusted chains of the Prison Moon, the horizon moves as I walk down the road, and the tournament begins. A purple piper plays a tune and a choir softly sings three lullabies in an ancient tongue for the Crimson King's court.
INTO JAPANESE
太陽が牢獄の月の錆びた鎖を打ち砕き、私が道を歩いていると地平線が動き、トーナメントが始まります。紫色の笛吹きが曲を奏で、聖歌隊がクリムゾン キングの宮廷のために古代語で 3 つの子守唄を静かに歌います。
BACK INTO ENGLISH
The sun shatters the rusted chains of the Prison Moon, the horizon moves as I walk down the road, and the Tournament begins. A purple piper plays a tune and a choir softly sings three lullabies in an ancient tongue for the Crimson King's court.
INTO JAPANESE
太陽が牢獄の月の錆びた鎖を打ち砕き、私が道を歩いていると地平線が動き、トーナメントが始まります。紫色の笛吹きが曲を奏で、聖歌隊がクリムゾン キングの宮廷のために古代語で 3 つの子守唄を静かに歌います。
BACK INTO ENGLISH
The sun shatters the rusted chains of the Prison Moon, the horizon moves as I walk down the road, and the Tournament begins. A purple piper plays a tune and a choir softly sings three lullabies in an ancient tongue for the Crimson King's court.
That didn't even make that much sense in English.