YOU SAID:
The rumour is that a group of Indian investors is keen to get him back into F1, so they're talking to cash-strapped Super Aguri.
INTO JAPANESE
噂によると、インドの投資家グループは彼をF1に戻したいと考えているため、彼らは現金不足のSuper Aguriと話している。
BACK INTO ENGLISH
According to rumors, Indian investor groups want to return him to Formula One, so they're talking to the cash-poor Super Aguri.
INTO JAPANESE
噂によると、インドの投資家グループは彼をF1に戻したいので、彼らは現金の乏しいスーパーアグリと話している。
BACK INTO ENGLISH
Rumor has it that Indian investor groups want to return him to F1, so they are talking to cash-poor Super Aguri.
INTO JAPANESE
インドの投資家グループが彼をF1に戻したいという噂があるので、彼らは現金の乏しいSuper Aguriと話しています。
BACK INTO ENGLISH
They are talking to the cash-poor Super Aguri as there are rumors that an Indian investor group wants to return him to F1.
INTO JAPANESE
インドの投資家グループが彼をF1に戻したいという噂があるので、彼らは現金の乏しいスーパーアグリと話しています。
BACK INTO ENGLISH
They are talking with cash-poor Super Aguri as there are rumors that Indian investor groups want to return him to F1.
INTO JAPANESE
インドの投資家グループが彼をF1に戻したいという噂があるので、彼らは現金が乏しいスーパーアグリと話しています。
BACK INTO ENGLISH
They are talking with cash-poor Super Aguri as there are rumors that Indian investor groups want to return him to F1.
You love that! Don't you?