Translated Labs

YOU SAID:

The Rugskin Bear claimed to be a great fan of mine. It couldn't quote any of my diary phrases though, so I killed the liar and was rewarded with a burnt calorie.

INTO JAPANESE

Rugskinクマは私の大ファンであることを主張しました。これは、しかし、私の日記のフレーズのいずれかを引用できませんでしたので、私は嘘つきが死亡し、焼けカロリーで報われました。

BACK INTO ENGLISH

Rugskin bear has claimed to be my big fan of. It is, however, so I was unable to quote any of my diary of the phrase, I liar died, was rewarded with a burnt calories.

INTO JAPANESE

Rugskinクマは私の大ファンであることを主張しています。しかし、であるので、私は、フレーズの日記のいずれかを引用することができませんでした、私は死んだうそつき、消費カロリーで報われました。

BACK INTO ENGLISH

Rugskin bear has insisted that it is my big fan of. However, a since, I, it was unable to cite any of the phrases of the diary, I was rewarded with a liar, calories burned dead.

INTO JAPANESE

Rugskinクマが、それは私の大ファンであることを主張してきました。しかし、以来、私は、それは日記のフレーズのいずれかを引用することができませんでした、私は嘘つきで報われた、カロリーが死んで燃やしました。

BACK INTO ENGLISH

Rugskin bear, it has been argued that it is my big fan of. However, since I, it was not able to quote one of the phrases of the diary, I was rewarded with a liar, calories were burned dead.

INTO JAPANESE

クマをRugskin、私の大ファンであると主張されてきました。しかし、私は以来、それは日記のフレーズの1を引用することができませんでした、私は嘘つきで報われた、カロリーが死んで焼かれました。

BACK INTO ENGLISH

The bear Rugskin, have been claimed to me which is a big fan. However, since I, it was not able to quote one of the phrases of the diary, I was rewarded with a liar, calories have been burned dead.

INTO JAPANESE

クマRugskinは、大ファンである私に主張されています。しかし、私は以来、それは日記のフレーズの1を引用することができませんでした、私は嘘つきで報われた、カロリーが死んで焼かれてきました。

BACK INTO ENGLISH

Bear Rugskin has been claimed to me is a big fan. However, since I, it was not able to quote one of the phrases of the diary, I was rewarded with a liar, calories we have burned dead.

INTO JAPANESE

ベアRugskinは大ファンである私に主張されています。私、それは日記のフレーズの1を引用することができませんでしたので、私は嘘つき、我々が死んで焼かれているカロリーで報われました。

BACK INTO ENGLISH

Bear Rugskin has been claimed to me is a big fan. I, it was therefore not possible to quote one of the phrases of the diary, I liar, it has been rewarded with calories that are burned dead.

INTO JAPANESE

ベアRugskinは大ファンである私に主張されています。私は、それは日記のフレーズの1を引用することは不可能であった、私はうそつき、それが死んで焼かれているカロリーで報われました。

BACK INTO ENGLISH

Bear Rugskin has been claimed to me is a big fan. I, it is it is impossible to quote one of the phrases of the diary, I liar, it was rewarded with calories that are burned dead.

INTO JAPANESE

ベアRugskinは大ファンである私に主張されています。私、それが死んで燃焼されるカロリーで報われた、私はうそつき、日記のフレーズの1を引用することは不可能です。

BACK INTO ENGLISH

Bear Rugskin has been claimed to me is a big fan. I, it was rewarded with calories burned dead, I it is impossible to quote liar, the one phrase of the diary.

INTO JAPANESE

ベアRugskinは大ファンである私に主張されています。私は、それが死んで消費カロリーで報われた、私は、日記の1フレーズ引用嘘つきには不可能です。

BACK INTO ENGLISH

Bear Rugskin has been claimed to me is a big fan. I, it was rewarded with a consumption calorie dead, I, is not possible in one phrase cited liar of the diary.

INTO JAPANESE

ベアRugskinは大ファンである私に主張されています。私、それは死んだ消費カロリーで報われた、私は、日記の1フレーズに引用嘘つきでは不可能です。

BACK INTO ENGLISH

Bear Rugskin has been claimed to me is a big fan. I, it was rewarded with a calorie consumption dead, I, is not possible with the quote liar in one phrase of the diary.

INTO JAPANESE

ベアRugskinは大ファンである私に主張されています。私は、それが消費カロリー死んで報われた、私は、日記の1フレーズで引用嘘つきでは不可能です。

BACK INTO ENGLISH

Bear Rugskin has been claimed to me is a big fan. I, it has been rewarded dead calories, I, is not possible with the quote liar in one phrase of the diary.

INTO JAPANESE

ベアRugskinは大ファンである私に主張されています。私は、それは私は、日記の1フレーズで引用嘘つきでは不可能である、死者カロリーを報われました。

BACK INTO ENGLISH

Bear Rugskin has been claimed to me is a big fan. I, it is I, it is not in quotation liar in one phrase of the diary, was rewarded the dead calories.

INTO JAPANESE

ベアRugskinは大ファンである私に主張されています。私、それが死んでカロリーを報われた、日記の1フレーズに引用嘘つきではない、私です。

BACK INTO ENGLISH

Bear Rugskin has been claimed to me is a big fan. I, it was rewarded calories dead, not in quotation liar in one phrase of the diary, my.

INTO JAPANESE

ベアRugskinは大ファンである私に主張されています。私は、それは私の、日記の1フレーズではない引用嘘つきで、死者カロリーを報われました。

BACK INTO ENGLISH

Bear Rugskin has been claimed to me is a big fan. I, it's me, in quotation liar not one phrase of the diary, was rewarded the dead calories.

INTO JAPANESE

ベアRugskinは大ファンである私に主張されています。私は、それが引用嘘つきではない日記の1フレーズで、私です、死んでカロリーを報われました。

BACK INTO ENGLISH

Bear Rugskin has been claimed to me is a big fan. I, in one phrase of the diary it is not a quote liar, my, was rewarded calories dead.

INTO JAPANESE

ベアRugskinは大ファンである私に主張されています。私は、日記の1フレーズでそれが引用嘘つき、私の、報われたカロリー死んでいません。

BACK INTO ENGLISH

Bear Rugskin has been claimed to me is a big fan. I, it is cited liar in one phrase of the diary, my, not dead was rewarded calories.

INTO JAPANESE

ベアRugskinは大ファンである私に主張されています。私は、それは日記の1フレーズで嘘つきに引用されて、私、死んでいないが、カロリーが報われました。

BACK INTO ENGLISH

Bear Rugskin has been claimed to me is a big fan. I, it is quoted in the liar in one phrase of the diary, I, but not dead, calories have been rewarded.

INTO JAPANESE

ベアRugskinは大ファンである私に主張されています。私は、カロリーが報われてきた、私は、日記の1フレーズで嘘つきで引用されたが、死んでいません。

BACK INTO ENGLISH

Bear Rugskin has been claimed to me is a big fan. I, calories have been rewarded, I, have been cited in the liar in one phrase of the diary, not dead.

INTO JAPANESE

ベアRugskinは大ファンである私に主張されています。私、カロリーが報われてきた、私は、日記の1フレーズではなく、死んで嘘つきで引用されています。

BACK INTO ENGLISH

Bear Rugskin has been claimed to me is a big fan. I, calories have been rewarded, I, not the one phrase of the diary, has been cited in liar dead.

INTO JAPANESE

ベアRugskinは大ファンである私に主張されています。私は、カロリーは、I、日記のない1フレーズを報われてきた、嘘つき死んで引用されています。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes