YOU SAID:
The rooster cries early in the morning, not to be heard by a soul other than the restless farmer.
INTO JAPANESE
この鶏は朝早く泣き叫び、落ち着かない農夫以外の魂には聞こえない。
BACK INTO ENGLISH
This chicken screams early in the morning and can not be heard by a soul other than restless farmer.
INTO JAPANESE
この鶏は朝早く叫び、落ち着かない農夫以外の魂は聞こえません。
BACK INTO ENGLISH
This chicken shouts early in the morning, I can not hear the soul other than restless farmer.
INTO JAPANESE
この鶏は早朝に叫ぶ。落ち着かない農夫以外の魂は聞こえない。
BACK INTO ENGLISH
I will scream this chicken early in the morning. I can not hear the soul other than a restless farmer.
INTO JAPANESE
私はこの鶏を早朝に叫ぶだろう。私は落ち着かない農夫以外の魂を聞くことができません。
BACK INTO ENGLISH
I will cry this chicken early in the morning. I can not hear other souls than restless farmers.
INTO JAPANESE
私は早朝にこの鶏を泣かせます。私は落ち着かない農夫よりも他の魂を聞くことができません。
BACK INTO ENGLISH
I will let this chicken make me cry early in the morning. I can not hear other souls than restless farmers.
INTO JAPANESE
私はこの鶏が朝早く泣くようにします。私は落ち着かない農夫よりも他の魂を聞くことができません。
BACK INTO ENGLISH
I will make this chick weep early in the morning. I can not hear other souls than restless farmers.
INTO JAPANESE
私はこの雛を朝早く泣かせます。私は落ち着かない農夫よりも他の魂を聞くことができません。
BACK INTO ENGLISH
I can make this chick early in the morning. I can not hear other souls than restless farmers.
INTO JAPANESE
私はこの雛を朝早く作ることができます。私は落ち着かない農夫よりも他の魂を聞くことができません。
BACK INTO ENGLISH
I can make this chicks early in the morning. I can not hear other souls than restless farmers.
INTO JAPANESE
私はこの雛を早朝に作ることができます。私は落ち着かない農夫よりも他の魂を聞くことができません。
BACK INTO ENGLISH
I can make this chicks early in the morning. I can not hear other souls than restless farmers.
You should move to Japan!