YOU SAID:
The role of The Queen's Court is to advance the plot, while establishing Xamarra as a credible threat, before we even get to see her.
INTO JAPANESE
女王の裁判所の役割は、私たちも彼女を見ることを得る前に確実な脅威として Xamarra を確立している間、プロットを進めるためです。
BACK INTO ENGLISH
Advance the plot between credible threat established Xamarra before we even see her the role of the Court of Queen's.
INTO JAPANESE
私たちも彼女の女王の裁判所の役割を見る前に、信頼性の脅威の間事前プロットは Xamarra を設立しました。
BACK INTO ENGLISH
Before we see the role of the Queen in her court was established Xamarra advance the plot between credible threats.
INTO JAPANESE
彼女の裁判所で女王の役割がわかる前に、Xamarraは信用できる脅威の間にプロットを進める。
BACK INTO ENGLISH
Her Court suggests the role of the Queen prior to advance the plot during the credible threat is Xamarra.
INTO JAPANESE
彼女の裁判所では、あらかじめ確実な脅威の中にプロットする前に女王の役割は Xamarra を示唆しています。
BACK INTO ENGLISH
Before her court, already plotting credible threat in Xamarra suggested that the role of the Queen.
INTO JAPANESE
彼女の裁判所の前に、すでにXamarraの信頼できる脅威をプロットすることで、女王の役割が示唆されました。
BACK INTO ENGLISH
Before her court already plotting the reliable threat of Xamarra, the role of the Queen was suggested.
INTO JAPANESE
彼女の裁判所が既にXamarraの信頼できる脅威を描く前に、女王の役割が示唆されました。
BACK INTO ENGLISH
Before her court already painted Xamarra 's reliable threats, the role of the Queen was suggested.
INTO JAPANESE
彼女の裁判所が既にXamarraの信頼できる脅威を描く前に、女王の役割が示唆されました。
BACK INTO ENGLISH
Before her court already painted Xamarra 's reliable threats, the role of the Queen was suggested.
You love that! Don't you?