YOU SAID:
The rock the longer a lives the more its edges are chipped and worn away making it more rounded in appearance however this heart will remain hard craggy and rough always.
INTO JAPANESE
岩がより長く、その縁が欠け及び外観は、それはより丸みを帯びた作り磨耗している住んでいるが、この心は常にハードゴツゴツとラフのままになります。
BACK INTO ENGLISH
Rock longer and more it is chipped and the appearance that rim is rounded making worn live, this heart will always remain hardgotsgots and rough.
INTO JAPANESE
もはやロックしよりそれの欠損が、着用すること縁外観は丸められますライブ、この心は常に hardgotsgots とラフ。
BACK INTO ENGLISH
No longer locks than to wear it lacked the edge look live rounds, this is always hardgotsgots and rough.
INTO JAPANESE
それを着用する端に欠けていたより長いロックは実弾を見て、これは常に hardgotsgots とラフ。
BACK INTO ENGLISH
Look long locks live ammunition than was lacking in the end to wear it, this is always hardgotsgots and rough.
INTO JAPANESE
長いロックがそれを着用する最後に欠けていたよりも弾薬を生きて見て、これは常にhardgotsgotsとラフです。
BACK INTO ENGLISH
To wear it long locks look live ammunition was missing at the end than, this is always hardgotsgots and rough.
INTO JAPANESE
長いロックを着用するには、よりも、これは常に hardgotsgots とラフ見て実弾が終わりに見つかりません。
BACK INTO ENGLISH
To wear long locks, than also, this is not found at the end is live ammunition always look hardgotsgots and rough.
INTO JAPANESE
また、これが最後に検出されないよりも長いロックを着用するには、実弾は常にhardgotsgotsとラフを見ています。
BACK INTO ENGLISH
In addition, this is to wear long lock than not detected last, live ammunition is always looking at the hardgotsgots and rough.
INTO JAPANESE
さらに、これは検出されなかった最後、ライブ弾薬は hardgotsgots とラフを見ていつもより長いロックを着用します。
BACK INTO ENGLISH
In addition, this is the last that has not been detected, live ammunition will wear long lock than usual to see the hardgotsgots and rough.
INTO JAPANESE
さらに、これが検出されなかった、実弾が hardgotsgots とラフを参照してくださいするのにいつもより長いロックを着用する最後です。
BACK INTO ENGLISH
Furthermore, this has not been detected, is the last to wear the long lock than usual to live ammunition to please refer to the hardgotsgots and rough.
INTO JAPANESE
さらに、これは検出されていない、hardgotsgotsとラフを参照してくださいするために弾薬を生きるために通常よりも長いロックを着用して最後のです。
BACK INTO ENGLISH
Furthermore, this has not been detected, the last one is to wear a long lock than usual in order to live ammunition in order to please refer to the hardgotsgots and rough.
INTO JAPANESE
さらに、これは検出されていないが、最後の 1 つ hardgotsgots とラフを参照してくださいするために弾薬を生きるためにいつもより長いロックを着用することです。
BACK INTO ENGLISH
Were not found here, although the last one to see hardgotsgots and rough is to wear a live ammunition for longer than the usual rock.
INTO JAPANESE
見つかりませんでしたここでは、hardgotsgots とラフを参照してくださいに最後の 1 つは通常岩以上の実弾を着用します。
BACK INTO ENGLISH
Not found here, please see hardgotsgots and rough to last one worn typically rock or more money.
INTO JAPANESE
ここでは見つからない、1着用通常、ロックやより多くのお金を長持ちするようにhardgotsgotsとラフを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Here is not found, 1 wear usually, please refer to the hardgotsgots and rough to last a lot of money than the lock and.
INTO JAPANESE
ここでは、通常 1 の摩耗が見つかりました、hardgotsgots と多くのロックよりもお金を最後にラフを参照してくださいと。
BACK INTO ENGLISH
And hardgotsgots, where typically found 1 wear, and more than money finally see rough.
INTO JAPANESE
Hardgotsgots、通常発見 1 摩耗とお金よりが最後に見るラフします。
BACK INTO ENGLISH
Hardgotsgots, than usually found 1 wear and the money will be rough look at the end.
INTO JAPANESE
通常発見 1 摩耗よりも Hardgotsgots とお金最後に大まかな外観になります。
BACK INTO ENGLISH
Will Hardgotsgots and money last in rough appearance than the normal discovery 1 wear.
INTO JAPANESE
ウィルHardgotsgotsと通常の発見1の摩耗よりも粗い外観の最後のお金。
BACK INTO ENGLISH
The last money will Hardgotsgots and discovery of normal wear one more than grainy appearance.
INTO JAPANESE
最後のお金が Hardgotsgots と通常の摩耗粒子の粗い外観よりも 1 つの発見。
BACK INTO ENGLISH
One of discovery than the rough appearance of the last of the money is Hardgotsgots and normal wear particles.
INTO JAPANESE
お金の最後のラフな外観よりも発見の一つは、Hardgotsgotsと通常の摩耗粒子です。
BACK INTO ENGLISH
One of discovery than the last of the rough appearance of the money is Hardgotsgots and normal wear particles.
INTO JAPANESE
お金のラフな外観の最後のより発見の一つは、Hardgotsgotsと通常の摩耗粒子です。
BACK INTO ENGLISH
A rough appearance of the money than the last one is the Hardgotsgots and usually wear particles.
INTO JAPANESE
最後の 1 つよりもお金の大まかな外観は、Hardgotsgots を通常摩耗粒子。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium