YOU SAID:
The robber sneaked suspiciously around the house before entering and stealing all our valuables.
INTO JAPANESE
強盗は私たちの貴重品をすべて入れて盗む前に、家の周りを不審にこっそり忍び込んだ。
BACK INTO ENGLISH
Before stealing and stealing all our valuables, the robber sneaked into the house surprisingly suspiciously.
INTO JAPANESE
私たちの貴重品を全部盗んだり盗んだりする前に、強盗は驚くほど不審に家に潜入した。
BACK INTO ENGLISH
Before stealing or stealing all our valuables, the robber surprised into the house surprisingly suspiciously.
INTO JAPANESE
私たちの貴重品を全部盗んだり盗んだりする前に、その強盗は驚くほど不審に家に入った。
BACK INTO ENGLISH
Before stealing or stealing all our valuables, the robbery entered the house surprisingly suspiciously.
INTO JAPANESE
私たちの貴重品をすべて盗むか盗む前に、強盗は意外にも不審に家に入った。
BACK INTO ENGLISH
Before stealing or stealing all our valuables, robbery surprisingly entered the house suspiciously.
INTO JAPANESE
すべての貴重品を盗むか盗む前に、強盗は意外にも不審に家に入った。
BACK INTO ENGLISH
Before stealing or stealing all valuables, robbery surprisingly entered the house suspiciously.
INTO JAPANESE
すべての貴重品を盗むか盗む前に、強盗は意外にも不審に家に入った。
BACK INTO ENGLISH
Before stealing or stealing all valuables, robbery surprisingly entered the house suspiciously.
That didn't even make that much sense in English.