Translated Labs

YOU SAID:

The roads of this town stretch north and south and east and west Because of that we get all sorts of people coming through

INTO JAPANESE

この町の道路は南北、東西に伸びています そのため、あらゆる種類の人々が通ってきます

BACK INTO ENGLISH

The roads in this town run north-south and east-west, so all kinds of people come through.

INTO JAPANESE

この町の道路は南北、東西に走っているので、いろんな人が通り抜けます。

BACK INTO ENGLISH

The roads of this town run north-south and east-west, so many people pass through.

INTO JAPANESE

この町の道路は南北、東西に走っており、多くの人が通っています。

BACK INTO ENGLISH

The town's roads run north-south and east-west, and many people pass through it.

INTO JAPANESE

町の道路は南北、東西に走り、多くの人々が通っている。

BACK INTO ENGLISH

The town's roads run north-south and east-west, and are run by many people.

INTO JAPANESE

町の道路は南北、東西に走り、多くの人々が走っています。

BACK INTO ENGLISH

The town's roads run north-south and east-west, and many people run there.

INTO JAPANESE

町の道路は南北、東西に走っており、多くの人々がそこを走っています。

BACK INTO ENGLISH

The town's roads run north-south and east-west, and many people run through it.

INTO JAPANESE

町の道路は南北、東西に走っており、多くの人々がそこを通っています。

BACK INTO ENGLISH

The town's roads run north-south and east-west, and many people pass through it.

INTO JAPANESE

町の道路は南北、東西に走り、多くの人々が通っている。

BACK INTO ENGLISH

The town's roads run north-south and east-west, and are run by many people.

INTO JAPANESE

町の道路は南北、東西に走り、多くの人々が走っています。

BACK INTO ENGLISH

The town's roads run north-south and east-west, and many people run there.

INTO JAPANESE

町の道路は南北、東西に走っており、多くの人々がそこを走っています。

BACK INTO ENGLISH

The town's roads run north-south and east-west, and many people run through it.

INTO JAPANESE

町の道路は南北、東西に走っており、多くの人々がそこを通っています。

BACK INTO ENGLISH

The town's roads run north-south and east-west, and many people pass through it.

INTO JAPANESE

町の道路は南北、東西に走り、多くの人々が通っている。

BACK INTO ENGLISH

The town's roads run north-south and east-west, and are run by many people.

INTO JAPANESE

町の道路は南北、東西に走り、多くの人々が走っています。

BACK INTO ENGLISH

The town's roads run north-south and east-west, and many people run there.

INTO JAPANESE

町の道路は南北、東西に走っており、多くの人々がそこを走っています。

BACK INTO ENGLISH

The town's roads run north-south and east-west, and many people run through it.

INTO JAPANESE

町の道路は南北、東西に走っており、多くの人々がそこを通っています。

BACK INTO ENGLISH

The town's roads run north-south and east-west, and many people pass through it.

INTO JAPANESE

町の道路は南北、東西に走り、多くの人々が通っている。

BACK INTO ENGLISH

The town's roads run north-south and east-west, and are run by many people.

INTO JAPANESE

町の道路は南北、東西に走り、多くの人々が走っています。

BACK INTO ENGLISH

The town's roads run north-south and east-west, and many people run there.

INTO JAPANESE

町の道路は南北、東西に走っており、多くの人々がそこを走っています。

BACK INTO ENGLISH

The town's roads run north-south and east-west, and many people run through it.

INTO JAPANESE

町の道路は南北、東西に走っており、多くの人々がそこを通っています。

BACK INTO ENGLISH

The town's roads run north-south and east-west, and many people pass through it.

INTO JAPANESE

町の道路は南北、東西に走り、多くの人々が通っている。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Apr13
0
votes
17Apr13
1
votes
18Apr13
1
votes