YOU SAID:
The river stole the gods. A song can make or ruin a person’s day if they let it get to them.
INTO JAPANESE
川は、神々 を盗んだ。 歌をしたり人の日を台無しにする場合、彼らはそれがそれらを取得できます。
BACK INTO ENGLISH
The river stole the gods. Or a song to ruin a day, they can get them that.
INTO JAPANESE
川は、神々 を盗んだ。または、一日を台無しにする歌彼らはそれらを得ることができます。
BACK INTO ENGLISH
The river stole the gods. Or a song to ruin the day they can get them.
INTO JAPANESE
川は、神々 を盗んだ。または彼らはそれらを得ることができる日を台無しにする歌。
BACK INTO ENGLISH
The river stole the gods. Or they get them song to ruin the day.
INTO JAPANESE
川は、神々 を盗んだ。または、彼らはそれらの日を台無しにする歌を得る。
BACK INTO ENGLISH
The river stole the gods. Or they get a song to ruin in those days.
INTO JAPANESE
川は、神々 を盗んだ。またはそれらの日を台無しにする歌を得る。
BACK INTO ENGLISH
The river stole the gods. Or get a song to ruin in those days.
INTO JAPANESE
川は、神々 を盗んだ。またはそれらの日を台無しにする曲を取得します。
BACK INTO ENGLISH
The river stole the gods. Or to get a song to ruin in those days.
INTO JAPANESE
川は、神々 を盗んだ。またはそれらの日を台無しにする曲を取得します。
BACK INTO ENGLISH
The river stole the gods. Or to get a song to ruin in those days.
Yes! You've got it man! You've got it