Translated Labs

YOU SAID:

The river opened her mouth and spat into a vast sea larger and bluer than a cloudless sky. Muscular, prodigious, immortal. But our vessel was invulnerable. It was well built, the boat rocked me into sleep and I floated through a deep dream, smooth sailing through the castle in the air...

INTO JAPANESE

川は彼女の口を開けてより大きく、雲ひとつない空よりも青く広大な海につばを吐いた。筋肉、驚異的な不滅。しかし、我々 の船は脆弱でした。良く造られた、眠りに私を揺るがしたボートおよび空気中の城を介して順風満帆、深い夢の中をさまよった.

BACK INTO ENGLISH

River opened her mouth and spat at the bigger, bluer than the sky with no clouds, and a vast ocean. Muscles and indestructible phenomenal. However, our ship was vulnerable. Smooth sailing the deep dream wandered through the boat rocked me to sleep well built, and air Castle.

INTO JAPANESE

川口を開いたし、けんか大きいでも雲と広大な海と空よりも青く。筋肉と不滅驚異的な。しかし、我々 の船は脆弱だった。滑らかな航行ボートをさまよい深い夢はよく構築された、睡眠と空気城に私を揺るがした。

BACK INTO ENGLISH

Kawaguchi is opened, and fights even bigger, bluer than the sky and clouds and ocean. Phenomenal muscle and immortality. However, our ships were vulnerable. Wandering through a smooth sailing boats, deep dream sleep, well built and air Castle shook me.

INTO JAPANESE

川口が開かれ、空と雲と海より青く、さらに大きな戦い。驚異的な筋肉と不死。しかし、我々 の船は脆弱でした。滑らかな航行ボートをさまよって、よく構築された、深い夢の睡眠と空気城を振った私。

BACK INTO ENGLISH

Kawaguchi is opened, the sky and clouds and bluer than the ocean, even bigger fights. A phenomenal muscle and immortality. However, our ship was vulnerable. I shook the air Castle and wandering in a smooth sailing boat, well built, deep dream sleep.

INTO JAPANESE

川口を開くと、空と雲と青い海よりもさらに大きな戦い。驚異的な筋肉と不死。しかし、我々 の船は脆弱だった。空気城を横に振ったし、よく構築された滑らかな航行ボートの中をさまよい深い夢の睡眠。

BACK INTO ENGLISH

Kawaguchi to open with blue sky and clouds and the sea is even bigger fights. A phenomenal muscle and immortality. However, our ships were vulnerable. Smooth sailing boats and shook the air Castle, a well built around wandered deep dreamless sleep.

INTO JAPANESE

青い空と雲と海とを開く川口はさらに大きな戦いです。驚異的な筋肉と不死。しかし、我々 の船は脆弱でした。滑らかな航行ボート、城、井戸の周りの空気を横に振った、深い夢を睡眠をさまよっていた。

BACK INTO ENGLISH

Kawaguchi open blue sky, cloud, and sea is a larger battle. A phenomenal muscle and immortality. However, our ship was vulnerable. Wandered shook the air around a smooth sailing boats, castles, well, deep dream sleep.

INTO JAPANESE

川口オープン青い空、雲、そして海は大きい戦いです。驚異的な筋肉と不死。しかし、我々 の船は脆弱だった。彷徨って横に振った滑らかな航行ボート、お城の周りの空気も、深い夢は睡眠します。

BACK INTO ENGLISH

Kawaguchi open blue sky, cloud, and sea is a large battle. A phenomenal muscle and immortality. However, our ships were vulnerable. Smooth sailing boat shook, wandering around the Castle air, deep dream sleep.

INTO JAPANESE

川口オープン青い空、雲、そして海は、大規模な戦いです。驚異的な筋肉と不死。しかし、我々 の船は脆弱でした。滑らかな航行ボートを横に振った、城の空気、深い夢の睡眠をましょうします。

BACK INTO ENGLISH

Kawaguchi open blue sky, cloud, and sea is the large scale battles. A phenomenal muscle and immortality. However, our ship was vulnerable. Let the Castle smooth sailing boat shook the air, deep dream sleep.

INTO JAPANESE

川口は青空、雲、海は大規模な戦いです。驚異的な筋肉と不滅。しかし、私たちの船は脆弱でした。城を滑らかな帆船が空気、深い夢の眠りを振ってみましょう。

BACK INTO ENGLISH

Kawaguchi is a big battle for blue skies, clouds, and the ocean. Amazing muscles and immortality. But our ship was fragile. Let the smooth sailing ship cast the air, deep dream sleep.

INTO JAPANESE

川口は、青い空、雲、海の大きな戦いです。素晴らしい筋肉と不滅。しかし、私たちの船は壊れやすい。滑らかな帆船が空気を注ぎ込み、深い夢の眠りを眠らせましょう。

BACK INTO ENGLISH

Kawaguchi is a big battle of the blue sky, clouds, and the sea. Amazing muscles and immortality. But our boat is fragile. Let a smooth sail boat pour in air and let sleep of a deep dream sleep.

INTO JAPANESE

川口は青い空、雲、海の大きな戦いです。素晴らしい筋肉と不滅。しかし、私たちのボートは壊れやすいです。スムーズな帆船を空気に注ぎ、深い夢の眠りを眠らせましょう。

BACK INTO ENGLISH

Kawaguchi is a big battle of the blue sky, clouds and the ocean. Amazing muscles and immortality. But our boat is fragile. Pour a smooth sailboat into the air and let sleep of a deep dream sleep.

INTO JAPANESE

川口は青い空、雲、海の大きな戦いです。素晴らしい筋肉と不滅。しかし、私たちのボートは壊れやすいです。滑らかな帆船を空気の中に注ぎ、深い夢の眠りを眠らせましょう。

BACK INTO ENGLISH

Kawaguchi is a big battle of the blue sky, clouds and the ocean. Amazing muscles and immortality. But our boat is fragile. Pour a smooth sailboat into the air and let the sleep of a deep dream sleep.

INTO JAPANESE

川口は青い空、雲、海の大きな戦いです。素晴らしい筋肉と不滅。しかし、私たちのボートは壊れやすいです。滑らかな帆船を空気に注ぎ、深い夢の眠りを眠らせましょう。

BACK INTO ENGLISH

Kawaguchi is a big battle of the blue sky, clouds and the ocean. Amazing muscles and immortality. But our boat is fragile. Pour a smooth sailboat into the air and let the sleep of a deep dream sleep.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Feb10
1
votes
04Feb10
1
votes
05Feb10
1
votes
05Feb10
1
votes