YOU SAID:
The risk I took was calculated. But boy, am I bad at math.
INTO JAPANESE
私が取ったリスクが計算されました。しかし、少年は、私は数学では悪いです。
BACK INTO ENGLISH
The risk I took was calculated. But the boy, I am bad in mathematics.
INTO JAPANESE
私は取ったリスクを計算しました。しかし、少年は、私は数学で悪い。
BACK INTO ENGLISH
I took the risk was calculated. But the boy was bad in math.
INTO JAPANESE
リスクを取った私を求めた。しかし、少年は数学で悪かった。
BACK INTO ENGLISH
Asked me if I took the risk. However, the boy was bad at math.
INTO JAPANESE
私はリスクを取ったかどうかを私に尋ねた。しかし、少年は数学が苦手だった。
BACK INTO ENGLISH
Asked me whether or not I took the risk. But the boy was not good at math.
INTO JAPANESE
私はリスクを取ったかどうか私に尋ねた。しかし、少年は数学が得意でした。
BACK INTO ENGLISH
Asked me whether or not I took the risk. However, the boy was good at mathematics.
INTO JAPANESE
私はリスクを取ったかどうか私に尋ねた。しかし、少年は数学が得意だった。
BACK INTO ENGLISH
Asked me whether or not I took the risk. But the boy was good at mathematics.
INTO JAPANESE
私はリスクを取ったかどうか私に尋ねた。しかし、その少年は数学が得意だった。
BACK INTO ENGLISH
Asked me whether or not I took the risk. However, the boy was good at mathematics.
INTO JAPANESE
私はリスクを取ったかどうか私に尋ねた。しかし、少年は数学が得意だった。
BACK INTO ENGLISH
Asked me whether or not I took the risk. But the boy was good at mathematics.
INTO JAPANESE
私はリスクを取ったかどうか私に尋ねた。しかし、その少年は数学が得意だった。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium