YOU SAID:
The right of citizens of the United States, who are eighteen years of age or older, to vote shall not be denied or abridged by the United States or by any State on account of age.
INTO JAPANESE
18 歳以上の米国国民の選挙権は、米国またはいかなる州によっても年齢を理由に否定または縮小されないものとします。
BACK INTO ENGLISH
The right of citizens of the United States over the age of eighteen (18) years or older to vote shall not be denied or abridged by the United States or any state on account of age.
INTO JAPANESE
18 歳以上の米国国民の投票権は、米国またはいかなる州によっても年齢を理由に否定または縮小されないものとします。
BACK INTO ENGLISH
The right of citizens of the United States over the age of eighteen (18) years or older to vote shall not be denied or abridged by the United States or any state on account of age.
This is a real translation party!