YOU SAID:
The richest man is not he who has the most, but he who needs the least.
INTO JAPANESE
最も裕福な男は、彼のもっとも、持っている人が、彼は、少なくともが必要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Richest man, someone he has, however, he was less at least is not required.
INTO JAPANESE
最も裕福な男は、誰か彼が、しかし、彼は少なかったが少なくとも必要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Richest man, who is he, however, that he was at least not required.
INTO JAPANESE
最も裕福な男は、彼は、しかし、彼は少なくとも必須ではないことであります。
BACK INTO ENGLISH
In the richest man, he, however, he at least is not required.
INTO JAPANESE
最も裕福な男の彼は、ただし、彼が少なくとも必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
He is the wealthiest man, however, he does not need at least.
INTO JAPANESE
彼は裕福な人で、しかし、彼は少なくとも必要ないです。
BACK INTO ENGLISH
He is a wealthy man, but he at least is not necessary.
INTO JAPANESE
彼は裕福な男が、彼は少なくとも必要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
He was a wealthy man, but he must at least is not.
INTO JAPANESE
彼は裕福な男だったが、彼は、少なくともする必要がありますではないです。
BACK INTO ENGLISH
He was a wealthy man, but he at least should have are not.
INTO JAPANESE
彼は裕福な男だったが、彼が少なくとも必要ではないです。
BACK INTO ENGLISH
He was a wealthy man, but he will need at least, is not.
INTO JAPANESE
彼は裕福な男だったが、彼は少なくとも必要になりますではないです。
BACK INTO ENGLISH
He was a wealthy man, but he's at least at will is not.
INTO JAPANESE
彼は裕福な男だったが、彼は少なくとも意志はないです。
BACK INTO ENGLISH
He was a wealthy man, but he at least will not.
INTO JAPANESE
彼は裕福な男だったが、彼は少なくともしません。
BACK INTO ENGLISH
He was a wealthy man, but he doesn't at least.
INTO JAPANESE
彼は裕福な男だったが、彼は少なくともしません。
BACK INTO ENGLISH
He was a wealthy man, but he doesn't at least.
This is a real translation party!